На главную страницу

Karadeniz, 25.10.2016 

НИКТО НЕ МОЖЕТ НАМ УКАЗЫВАТЬ, ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ!

                                                                                      

Генеральный консул Российской Федерации в Трабзоне Дмитрий Таланов побеседовал с газетой Karadeniz: «Черноморский бассейн – наш дом. Никто, придя с внешней территории, не может нам указывать, что нам делать».

«Для возобновления отношений были условия российской стороны. Извинения турецкой стороны – было первоочередным условием. Это было сделано – извинения были принесены со стороны президента Турции в письменной и устной форме – и мы это приняли».

Генеральный консул Российской Федерации в Трабзоне Дмитрий Таланов ответил на вопросы автора нашей газеты Ахмета Шефика Молламехметоглу о кризисе из-за самолёта, будущем Черноморского бассейна, акциях протеста.

Вопрос: Четыре года Вы руководите Генеральным консульством в Трабзоне. Необходимо проанализировать этот период, что выходит на передний план?

Ответ: На протяжении моей службы было много наблюдений и впечатлений. Как Вы знаете, наш консульский округ включает в себя не только Трабзон. Он включает 11 провинций Восточного Причерноморья и Восточной Анатолии. На протяжении прошедших лет мы сумели наладить с этими провинциями хорошее сотрудничество, сумели хорошо узнать их,     с некоторыми из них у нас сложились прекрасные отношения. В особенности, с провинциями Эрзурум, Артвин, Ризе, Карс.

Есть большое поле для совместной работы, включая гуманитарные связи в сфере образования. В этом сотрудничестве важное место занимает русский язык. У нас налажен тесный контакт с кафедрой русского языка и литературы Университета им. М.К.Ататюрка в Эрзуруме. Этот вуз, с точки зрения изучения русского языка, стал своего рода центром. Был открыт кабинет русского языка в Кавказском университете Карса.  С учётом того, что мы находимся в Трабзоне, мы поддерживаем теплые отношения с Черноморским техническим университетом, которым придаём большое значение. ЧТУ установили взаимодействие с Сочинским государственным университетом.  В то же время у нас хорошие контакты с двумя частными школами Трабзона, в которых ведётся преподавание на русском языке.

В прошлом году мы организовали поездку учащихся коллежа «Ачи» в российский город Нальчик. Однако после инцидента с самолётом такие поездки были прекращены.

Культурные шаги

Вопрос: Что произошло в области культуры?

Ответ: Культурное сотрудничество также занимает важное место, так как благодаря культурным мероприятиям у нас появляется еще больше возможностей познакомиться с людьми, проживающими в регионе. В этом году, как Вам известно, в организованных Домом искусств Трабзона Международных днях искусств приняли участие и представители из России. Говоря о культурах наших стран, мы видим, что они достаточно близки друг другу. В частности, культуры российских регионов Кавказа и Турции весьма близки. Поэтому в 2014 г. в Международном литературном фестивале, организованном Союзом писателей Причерноморья, приняло участие большое количество писателей и поэтов из России. Они еще раз примут участие в мероприятии.

Торговля и экономика

Вопрос: Какие были сделаны шаги в торговых и экономических отношениях?

Ответ: У нас налажены тесные отношения с Ассоциацией экспортёров Восточного Причерноморья и Торгово-промышленной палатой Трабзона. Мы можем говорить о росте объема торговых отношений и расширении экономического сотрудничества на протяжении последних четырёх лет. Могу отметить развитие торгового партнерства России с регионом и отдельно близлежащими к нему областями. Мы провели в регионе при поддержке Ассоциации экспортёров Восточного Причерноморья и Министерства торговли Турции несколько деловых форумов. Два из трёх форумов состоялись в Трабзоне, последний третий форум прошел за несколько дней до заморозки отношений на территории российского города Владикавказ. Естественно, такие мероприятия связаны с отношениями стран. Состояние экономики регионов в целом зависит от состояния экономики стран. В настоящее время у нас есть некоторые планы и мы продолжаем работать по их реализации.     

           

Кризис из-за самолёта

Вопрос: Когда всё шло хорошо, случился кризис из-за самолёта. Эрдоган в ходе встречи в Москве с Путиным сделал заявление, что произошедшее – провокация. С Вашей точки зрения, что это было? Была ли это акция, направленная на то, чтобы отравить турецко-российские отношения?

Ответ: Как государственный служащий, я не даю оценки, выходящие за рамки официальных комментариев, сделанных президентом, председателем правительства, министром иностранных дел и другими уполномоченными представителями России. Я не уполномочен давать оценки отношениям между Турцией и Россией. Как Вы знаете, в период кризиса российским правительством были приняты некоторые решения. Все двусторонние связи были заморожены. Были введены ограничения в деловом сотрудничестве, политическое взаимодействие было полностью прервано. Кроме этого мне добавить нечего. К чему мы пришли, Вам хорошо известно.

Вопрос: Каким образом заработал процесс восстановления отношений?

Ответ: Для возобновления отношений российской стороной были выдвинуты условия. Извинения турецкой стороны – было первоочередным условием. Это было сделано – извинения были принесены со стороны президента Турции в письменной и устной форме – и мы это приняли. Соблюдение наших условий способствовало восстановлению двусторонних отношений. Также хотелось бы отметить, что кризис, связанный со сбитым самолётом, оказал негативное влияние на регион. Вы тоже это наблюдали. По данным, полученным от бизнесменов в торговых и экономических кругах, регион по итогам кризиса понес убытки приблизительно в сотни млн долларов. Не знаю, как оценила это турецкая сторона, но я могу утверждать, что для данного небольшого региона это были большие потери.

Были некоторые ограничения

Вопрос: После того, как начались протесты в связи с кризисом из-за самолёта, какие произошли изменения в Вашем образе жизни и в жизни служащих генкосульства?

Ответ: В первые дни после инцидента со сбитым самолётом мы, конечно же, знали о том, что изменятся связи и отношения. В связи с этим были предприняты необходимые меры. Взаимодействие кардинально изменилось, так как все наши связи, все наши контакты были разорваны, всё было приостановлено. Сотрудничество было заморожено, но работа Генконсульства в целом не прекратилась. Мы продолжали работать точно так же, как и сейчас мы оказываем государственные услуги. К нам обращались турецкие граждане за визами. Наши двери были открыты для всех, кто желал с нами встретиться. К нам приходили многие. Мы слышали разные соображения. Всех внимательно выслушивали. С этой точки зрения не было никаких ограничений.

Вопрос: Как вначале происходило обеспечение безопасности, в том числе как развивались рутинные взаимосвязи, из чего складывался подход, и какими были отношения с губернаторством, мэриями и органами местного самоуправления?

Ответ: Еще до инцидента со сбитым самолётом 24 ноября, с точки зрения безопасности, нами были усилены меры предосторожности. Потому что первое протестное мероприятие было осуществлено до того, как был сбит самолёт. После этого мы обратились в Управление безопасности Трабзона с просьбой принять меры безопасности, и они были приняты. Всё было выполнено. Продолжились некоторые контакты с общественными компетентными органами и частным сектором. Мы верим, что и после наступления кризиса из-за инцидента с самолётом любая просьба с нашей стороны была бы принята губернаторством. Но никаких просьб в этот период с нашей стороны не поступало. Мы встречались на различных площадках и с мэром и с губернатором. Естественно, после наступления кризиса мы ввели ограничения на посещение множества мероприятий. Заморозка всех связей отразилась на ограничении протокольных мероприятий. Это обычное явление во время кризиса в отношениях между странами: сокращается число переговоров, отклоняются просьбы о встречах. После того, как был сбит самолёт, вероятно, можно было предположить, что такое произойдет. Мы не можем сказать, что мы нормально отнеслись к этому. Я до сих пор не нахожу ответа на вопрос, с какой целью был сбит наш самолёт, - ни в прессе, ни где бы то не было еще. Чего Турция добилась таким образом? Мы этого не смогли понять.

Вопрос: Каким образом из-за такого положения пострадали семьи сотрудников генконсульства и российских граждан в Турции?

Ответ: Сейчас я могу ответить на этот Ваш вопрос, поскольку отношения между нами выправились. Если бы процесс продолжался, то я бы не смог дать на него ответ.

Не было никаких указаний из Москвы «отправить домой членов семьи, ограничить их контакты». Семьи сотрудников продолжали вести привычный образ жизни. Но, разумеется, с началом протестных акций, были приняты дополнительные меры безопасности. Не ограничения, как таковые, а чуть меньше возможностей для прогулок и встреч. Это было вызвано тем, что, с точки зрения безопасности, могли быть некоторые проблемы. Но пусть не будет недопонимания. Как мы работаем сейчас, так мы и тогда работали. Мы наши двери никогда не закрывали, оказывали и продолжаем по сей день оказывать все консульские услуги. Если бы кризис в отношениях развивался, то, возможно, наши двери были бы закрыты, на них висел бы замок.

Черноморский бассейн – наш общий дом

Вопрос: Америка, НАТО желают присутствия в Чёрном море. Запад желает присутствовать. В прошлом вопрос о проливах претерпел этапы, в ходе которых была критика с призывами внести изменения в конвенцию Монтрё. Как Россия смотрит на Чёрное море?

Ответ: Конечно, мы видим цель некоторых нечерноморских стран в их присутствии в Чёрном море. Но есть упомянутая Вами конвенция Монтрё,    в которой оговорены условия нахождения в Чёрном море военных кораблей и иных судов военной помощи. Там чётко указаны условия. С другой стороны, мы можем говорить о работе в отношении невоенных аспектов, а экономического сотрудничества всех стран Черноморского бассейна. Мы видим их желание взаимодействовать в области торговли и развивать морское сотрудничество. Я думаю, Чёрному морю следует быть мирным. На мой взгляд, устремления всех стран Черноморского бассейна идут в этом направлении. Будущее Чёрного моря должны решать страны Черноморского бассейна, они должны принимать и применять решения.

Вопрос: Что Вы скажете тем, кто вмешивается извне?

Ответ: Представим себе Чёрное море в виде дома, а страны Черноморского бассейна в качестве его жителей. Естественно, чьи-то попытки, пришедшего со стороны под видом гостя, навязывать Вам свои отдельные условия, говорить Вам, что Вам делать хорошо, а что плохо, по-моему, ни в одном доме не будут приняты с одобрением. Только жители этого дома должны устанавливать свои порядки и сами решать, как им жить. Такова, видимо, философия Российской Федерация. И её стратегия на будущее – страны этого бассейна свои решения должны принимать сами.

Вопрос: За последний период по причине известных событий было множество протестов в отношении России, в том числе в Трабзоне. О чём Вы думали, когда перед Генконсульством проходили подобные акции?

Ответ: Скажу Вам совершенно откровенно, мне было неприятно. Недавно здесь прошла акция протеста. И те, кто пришел сюда, выступили с религиозных позиций. Среди них было немало молодёжи. Когда я смотрел на них, я понимал, что ими кто-то руководит, и, по-моему, делает это неправильно. Потому что молодежь, которая сюда приходит, не знает, что такое терроризм, и кто на самом деле его поддерживает. Находясь в Сирии, Россия выступает против терроризма и ведет с ним борьбу. Не буду называть их имена, но есть множество стран, которые поддерживают террористические группировки, они не ведут борьбу против терроризма, а делают прямо противоположное. Я повторяю, Россия в Сирии борется с терроризмом, и есть противники этой борьбы. Меня расстраивает то, что протестующая молодёжь этого не понимает.

Россияне в Турции

Вопрос: Как себя чувствуют россияне, находящиеся в Турции, с какими вопросами им больше всего приходится сталкиваться?

Ответ: Большинство проблем носит правовой характер. Об этом мы можем судить по обращениям за предоставлением консульских услуг. Российские граждане здесь выходят замуж, рожают детей, умирают: с этими вопросами обращаются к нам, обращаются по юридическим вопросам, вопросам пребывания и легализации документов. Кроме того, по сравнению с другими регионами Турции, в нашем консульском округе количество крупных происшествий с участием российских граждан ничтожно мало.

Вопрос: У Вас есть статистика по количеству зарегистрированных браков между российскими и турецкими гражданами?

Ответ: Я могу Вам сказать следующее. Основное большинство обращающихся к нам граждан России – это женщины, которые в свое время приехали сюда и здесь вышли замуж. То есть, мы можем констатировать, что есть и вклад наших граждан в демографический рост населения Турции.

Вопрос: В заключение беседы есть ли у Вас послание для турецкого общества? Особенно в этот период, когда двусторонние отношения возвращаются в нормальное русло?

Ответ: Мое пожелание заключается в следующем. Я желаю, чтобы наши народы жили в дружбе. Хотелось бы, чтобы им больше не пришлось переживать кризисы наподобие инцидента со сбитым самолётом. Потому что после таких событий в памяти ничего не остаётся, кроме большого сожаления. Желаю, чтобы мы жили в этом регионе в мире и согласии. Нам надо поддерживать хорошие взаимоотношения, чтобы еще больше узнавать и понимать друг друга. Важно находиться в более тесном контакте. Несмотря на то, что у нас есть различия в культуре и языке, мы очень хорошо понимаем друг друга. Это позволяет мне надеяться на более тесное сотрудничество в ближайшем будущем.

*****

Daily Sabah, 08.08.2016 

 

Russian ambassador to Ankara: Putin, Erdoğan will find solution to end crisis

 

© Фото: Sabah / Arda Topal


As President Erdoğan's visit to Russia approaches, a leap forward is expected in Turkish-Russian ties moving on from the downed jet crisis in November of last year. Russia's Ankara envoy, Karlov, said the Shanghai Cooperation Organization is ready to accept new members and Ankara should convey its intentions.

Russian President Vladimir Putin and his Turkish counterpart Recep Tayyip Erdoğan will meet on Aug. 9 in St. Petersburg for the first time since Turkey downed a Russian jet last November. In the meeting, both leaders will seek ways to restore bilateral relations while discussing regional matters. The meeting marks Erdoğan's first trip abroad since the failed July 15 coup attempt orchestrated by fugitive retired imam Fethullah Gülen, who lives in the U.S., making the meeting even more crucial. Prior to the meeting, Daily Sabah met with Russian ambassador to Ankara Andrey Karlov and discussed the upcoming visit. Karlov stressed that Russia always advocates collaboration that will benefit both countries and said that during the St. Petersburg meeting Putin and Erdoğan will evaluate bilateral relations and will come up with a solution to end the crisis.
Acknowledging that Russia and Turkey have different stances on resolving the Syrian civil war, Karlov said that both leaders will take initial steps toward a similar disposition regarding the civil war. Underlining the importance of increasing cooperation between the two countries in the fight against DAESH, Karlov also said that extensive cooperation means swifter eradication of international terrorism.
Commenting on the failed July 15 coup attempt, Karlov reiterated that Russia supports the elected government in Turkey and is opposed to any unconstitutional action against the government. Regarding Gülen schools, Karlov said that Russia realized the structure of the school system and its intention long ago and therefore closed down all Gülen schools in 2006.

DS: What is your comment on the meeting between President Erdoğan and President Putin that will take place in St. Petersburg on Aug. 9?

Every meeting between President Erdoğan and President Putin is crucial, but this one is exceptional. This meeting is paramount as it will mark the end of the issues the two countries have had since last November. Both presidents have been in contact with each other frequently in the last few weeks. Moreover, the foreign ministers of Russia and Turkey have held meetings recently that encompassed economic cooperation. While all of these meetings are important, the meeting between the two presidents on Aug. 9 is the most important. I believe that President Putin and President Erdoğan will evaluate bilateral relations and come up with a solution to end the crisis. Russia always advocates collaboration that will benefit both countries. The seven-month crisis has shown how crucial cooperation is. We have seen how much the business people and citizens of both countries need normalization. Therefore, I believe the meeting in St. Petersburg will be momentous.

DS: Do you believe that Turkish-Russian relations will be able to revert to pre- jet crisis levels?

We hope that relations will revert to their pre-Nov. 24 state and even be further improved. Still, as you know, Rome wasn't built in a day. This will take time and will require effort to do so.

DS: Syria was the most crucial issue on which Turkey and Russia had significantly different approaches even before the deterioration of relations. Do you believe President Erdoğan and President Putin will be able to compromise to reach a common resolution?

It is true that Syria is an important part of our bilateral relations and we have different approaches. Russia, Turkey and all other countries in the region want to eradicate international terrorism and terrorist organizations such as DAESH and al-Nusra Front, so if we have a common goal, we have to cooperate. This is how I see it. While it is hard to exactly know what the leaders will discuss, I believe Syria will definitely be one of the key topics. Of course, we will have to work hard to have a similar disposition with Turkey. I believe the first steps regarding this issue will be taken at the St. Petersburg meeting.

DS: Do you believe Turkey and Russia can compromise on a solution in which Bashar Assad is deposed?

Do you believe that international terrorism can be eradicated without the cooperation of the regional government? I do not think so. We advocate progress for the Syrian people, but this has to be done as a process. I believe it is important to protect the state structure and to use it in the fight against terror. If the state is not intact, we may face new challenges as we have already seen in Libya.

DS: Do you expect any developments regarding tourism?

There were certain developments between the two countries in tourism. A Russian committee traveled to Turkey to normalize tourism between the two countries and evaluated the possibility of restarting charter flights. We want Turkey to take its place once again in Russian tourism, but the security of our citizens is a top priority. This was also expressed by Foreign Minister Sergey Lavrov. The aforementioned committee's duty is to evaluate security measures in key places such as the airport.

DS: Is visa-free travel possible after the meeting?

I believe we should not rush about visa-free travel. As you know, a three-month long state of emergency was declared in Turkey. Moreover, we know that certain international terrorist organizations use Turkey as a gateway for Syria. Unfortunately, there are a number of Russian citizens among these terrorists. Therefore, these kinds of realities have an effect on deciding whether to allow visa-free travel.

However, I should express that we have made the visa application process faster for Turkish citizens. If any Turkish citizens face any problems in getting a visa, even though they have all the required documents, they should contact our embassy. We will try to solve their issues swiftly.

DS: In your opinion, will the Turkish Stream project be discussed at the meeting? Additionally, do you believe it is possible to complete this project?

I think that it will be discussed. Energy is one of the most important commodities of bilateral trade relations between Russia and Turkey. The project's potential benefit for Turkey is obvious – there is no need to discuss it. Russia has also made it obvious that we support this project. We want to accomplish it.

DS: The Russian government expressed its support to Turkey's elected government during the July 15 coup attempt. What is your take on the events?

President Putin has expressed his support to President Erdoğan over the phone and said that unconstitutional actions, such as the coup attempt, are unacceptable. We are concerned because we have seen certain countries in Europe that suffered from similar unconstitutional actions and now this happened in Turkey. I believe that the Turkish people know Russia supports the elected government in Turkey and is against any unconstitutional action against the government.

DS: Surveys indicate that most Turkish citizens believe a foreign force was behind the coup attempt. What is your opinion on this?

We know that the Turkish government is holding Fethullah Gülen, who lives in the U.S., responsible for the coup. As a result, we know that the Turkish government is urging the closure of Gülen schools all around the world. We had already closed down their schools in 2006.

DS: What were the reasons for closing down Gülen schools in 2006?

They were not compatible with our secular educational system and were against the constitution. At that time we realized what kind of system they are and their real intention. That's why we closed their schools down.

DS: The pilots who downed the Russian aircraft were apprehended for taking part in the coup attempt. How do you evaluate this situation?

We are gathering all the information regarding the death of our pilot, so we have noted that they are possible Gülenists. However, as far as we know, these pilots were apprehended because they took part in the coup attempt, not for downing our aircraft. I have to signify that finding and punishing the perpetrators who killed our pilot is crucial for bilateral relations between Turkey and Russia. We believe that the judiciary will conclude their investigation and will punish the perpetrators.

DS: How does Russia approach the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict between Azerbaijan and Armenia?

This is one of the most significant topics in our foreign policy. We have lived together with Azerbaijanis and Armenians for centuries. Even today, there are approximately 1 million people of Armenian descent in Russia along with 700,000 people of Azerbaijani descent. As we have close relations with Yerevan and Baku, we are playing an active role in the resolution of this conflict. Russia is a member of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Minsk Group, as you know. However, we do not only discuss and work on law, we hold meetings on various topics. Russia played an important role in imposing a cease-fire in the region. We were able to accomplish this after both the Armenian and Azerbaijani chiefs of General Staff were gathered in Moscow. There were top-level meetings among President Putin and the presidents of Armenia and Azerbaijan after July 20. The issues that were discussed in these meetings were naturally challenging, but we were able to achieve a compromise, resulting in a joint declaration. Therefore, we believe that with our help, one of the most extensive issues of the world, the Nagorno-Karabakh conflict, may be resolved one day. I wish a swift resolution were possible, but these kinds of issues should not be rushed. There are certain drafts regarding resolution of this issue, but it is for the best not to elaborate on them for the time being.

DS: Both Turkey and Azerbaijan argue that Armenia has to withdraw from the territories it has invaded in order to reach a resolution. What is Russia's approach?

We know that both Armenia and Azerbaijan have their own approaches to this issue. However, as Russia, we must act as an intermediary in order to reach a compromise. We cannot decide the resolution on behalf of them, but we can help them reach a compromise. Our aim is to offer an extensive resolution; if the contrary is the case, then either Azerbaijan or Armenia will feel betrayed and eventually may try other ways to achieve their goals.

DS: Would Russia act as an intermediary in order to resolve the issues between Turkey and Armenia?

We have not been asked to act as an intermediary in this issue. However, we are always ready to help other countries resolve their regional or international issues. It is important to state that we do not want to impose our disposition on other countries.

DS: In the Tashkent declaration of the Shanghai Five, it was said: "Turkey's full membership will increase the effectiveness of the Shanghai Cooperation Organization [SCO]." What is your take on this subject? Could Turkey become a member of this organization?

I believe that Turkey should decide whether it wants to become a member or not. The SCO is becoming more influential and important over the years.

For some years, the SCO couldn't accept new members, as its internal regulations about this process were not complete. Now, the organization is ready and able to accept new members. I have been hearing questions frequently regarding Turkey's membership from Turkish journalists, yet Turkey has not officially applied for membership. Nevertheless, Turkey is a dialogue partner of the organization and it seems that Turkey is content with it.

DS: The Istanbul airport attack was carried out by DAESH militants who were Russian nationals. Do Turkey and Russia cooperate and share intelligence in the fight against DAESH?

We believe that our current cooperation is not adequate and we have to improve it. We know that there are Russian citizens who are ISIS (DAESH) militants, and that's the very reason why we have commenced airstrikes against ISIS. We believe there are between 2,000 and 3,000 Russian national foreign fighters. It is not possible for any country, regardless of its power, to eradicate DAESH by itself, so we have to cooperate. Extensive cooperation means swifter eradication of international terrorism.

DS: During NATO's Warsaw Summit, it was decided to increase assets in the Black Sea and Baltic regions and to surround Russia. What is your response to this strategy against the "Russian threat?"

NATO's actions of this nature are not being received well by Moscow. We are saddened by their anti-Russian sentiments. They allege that Russia is employing so-called aggressive policies. There are two important reasons that explain why we are act as we do. Firstly, NATO had guaranteed that it wouldn't expand toward the east after the unification of West and East Germany. We can clearly observe that it didn't uphold its promise in this. Moreover, while it was expanding east, it deployed missile defense systems. Then it said that these were being deployed against Iran, not Russia. We have asked NATO to sign an agreement that expresses these systems will not be used against Russia. It has declined to do so, only to offer a verbal guarantee. We have reminded it of its eastward expansion, which was a result of a broken promise. Now, the situation has become increasingly nonsensical. We are taking measures against NATO's aggressive expansion within our borders, but still we are deemed the aggressive one. Do you know how many minutes it takes for an aircraft to reach St. Petersburg, where the meeting between the two leaders is to be held, from NATO's Baltic bases? Only 10 minutes. Russia doesn't have any bases that are that close to European capitals or Washington. Therefore, it is NATO acting aggressively, not Russia.

***** 

 

Sabah, 08.08.2016

 

Tehlikeyi 2006’da gördük, hepsini kapattık

 

 

Rusya’nın Ankara Büyükelçisi Karlov FETÖ okullarıyla ilgili konuştu.

Rusya'nın Ankara Büyükelçisi Andrey Karlov, FETÖ okulları için "Biz erken hareket ettik, 2006 yılında bütün Gülen okullarını kapattık. Bu sistemin ne olduğunu o zaman anlamıştık" dedi. Rus uçağını düşüren pilotların da FETÖ üyesi olabileceklerini not ettiklerini söyleyen Karlov, "Pilotumuzun ölümüyle ilgili şahısların yakalanıp cezalandırılması ikili ilişkilerimiz açısından önemli" diye konuştu. Büyükelçi Karlov, Türkiye-Rusya ilişkileri başta olmak üzere gündemdeki konularla ilgili SABAH'a şu açıklamalarda bulundu:

GÜLEN OKULLARINI 2006'DA KAPATTIK:
Medyadan takip ettiğimize ve Türk yetkililerin açıklamalarından anlaşıldığı üzere bu darbe girişiminden ABD'de yaşayan Fetullah Gülen sorumlu tutuluyor. Türk devleti farklı ülkelerden Gülen'in okullarının kapatılmasını talep ediyor. Biz daha erken hareket ettik. 2006 yılında ülkemizdeki bütün Gülen okullarını kapattık. Bu tür sistemin ne olduğunu o zaman anlamıştık.

DARBEYE KARŞI DURDUK:
Devlet Başkanımız Vladimir Putin 17 Temmuz'da Sayın Erdoğan'la yaptığı telefon görüşmesinde Rusya açısından bu tür anayasaya aykırı eylemlerin kesinlikle kabul edilemez olduğunu vurguladı. Son yıllarda Avrupa'da meşru hükümetlerin darbeyle iktidardan uzaklaştırılması teşebbüsleri ortaya çıktı. Şimdi bu trajedi Türk topraklarında da oldu. İnanıyorum ki Türk halkının, Rusya'nın seçilmiş hükümetin yanında olduğu ve anayasa dışı bütün eylemlerin karşısında olduğu konusunda hiçbir şüphesi yok.


PİLOTLARIN YARGILANMASINI İSTİYORUZ:
Uçağımızı düşüren pilotların Gülen örgütünün üyesi olabileceğini not ettik. Ama anladığımız kadarıyla bunlar Rus uçağını düşürdüklerinden dolayı değil darbe teşebbüsüne katıldıkları için yakalandılar. Pilotumuzun ölümüyle ilgili şahısların yakalanıp cezalandırılması ikili ilişkilerimiz açısından çok önemli.

KRİZDEN ÇIKIŞ KONUŞULACAK: Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın Rusya ziyareti, geçen kasım ayından bu yana devam eden sıkıntılı dönemi sonlandırması açısından çok önemli. Sayın Putin ve Sayın Erdoğan ikili ilişkilerimizi değerlendirip, krizden çıkış yolları belirleyecek. Biz her zaman diyorduk ki Rusya Türkiye ile karşılıklı yarara dayalı ilişkileri geliştirmekten yanadır. Geçtiğimiz 7 ay boyunca devam eden kriz iki ülke arasındaki işbirliğinin ne kadar önemli olduğunu bir kez daha ortaya koydu. Özellikle iş adamlarının ikili ilişkilerin normalleşmesine ne kadar çok ihtiyaç duyduğunu ve aslında iki ülkenin halkları arasında ne kadar derin bağlar olduğunu gördük.

*****

ТАСС, 18.03.2016


Единый день голосования 2016 года: 10 вопросов о выборах

За что проголосуют граждане России 18 сентября и в чем заключается отличие избирательной кампании 2016 года - в материале ТАСС


© ИТАР-ТАСС / Денис Вышинский

Осенью этого года в России пройдут избирательные кампании различных уровней - от федерального, на которой гражданам страны предстоит избрать новый состав Государственной думы, до муниципального. Как минимум в шести регионах ожидаются прямые выборы глав субъектов Федерации.

Когда состоятся выборы депутатов Госдумы?

  • Выборы в Государственную думу РФ седьмого созыва пройдут 18 сентября 2016 года, в единый день голосования, и будут совмещены с региональными. Ранее выборы в Госдуму проводились в декабре, однако 3 ноября 2015 года были приняты поправки в избирательное законодательство, согласно которым в год парламентских выборов единый день голосования проводится в третье воскресенье сентября и совмещается с выборами депутатов Госдумы. В промежутке между думскими кампаниями ежегодный день голосования приходится на второе воскресенье сентября.

Какие еще выборы пройдут 18 сентября?

  • В этот день будут также избираться главы ряда субъектов Федерации, депутаты региональных парламентов и органы местного самоуправления. Выборы глав субъектов Федерации пройдут в Чеченской республике, Республике Коми, Забайкальском крае, Тверской, Тульской и Ульяновской областях, а также в Северной Осетии и Карачаево-Черкессии, где главу региона изберет парламент. К этому списку могут быть добавлены те регионы, главы которых уйдут в отставку в ближайшее время. В единый день голосования в 2015 году региональные выборы проходили в 83 субъектах РФ, в 23 из них избирали губернаторов, в 11 - депутатов законодательных собраний.

В чем главная особенность избирательной кампании 2016 года?

  • Основное нововведение  - возвращение смешанной пропорционально-мажоритарной системы на выборах в Госдуму. Половина депутатского корпуса – 225 человек – будет избрана по одномандатным избирательным округам, образуемым на территории субъектов РФ. Другая половина - по федеральному избирательному округу, включающему всю территорию России (голосование за партийные списки). Такой принцип формирования законодательной власти России применялся на выборах в 1993-2003 годов. С 2007 года на думских выборах избиратели голосовали только за партийные списки.

Что такое праймериз?

  • Праймериз (от англ. primaries - первичный) - предварительный внутрипартийный отбор кандидатов для их дальнейшего участия в "основных" выборах. Подобная процедура распространена в США и других западных странах. Первой российской партией, применяющей подобную процедуру, стала "Единая Россия". С 2009 года предварительное голосование является для партии обязательным, эта норма закреплена в ее уставе.

Кто такие одномандатники?

  • Депутаты, избранные по одномандатному избирательному округу, и представляющие интересы избирателей этого округа в Госдуме. Кандидаты по таким округам выдвигаются партиями или путем самовыдвижения. Во время выборов избиратели голосуют за конкретного кандидата, а не за партийный список.

За что отвечает Государственная дума?

  • Полномочия Государственной думы определены ст. 103 Конституции РФ. Госдума принимает федеральные и федеральные конституционные законы, дает согласие президенту РФ на назначение председателя правительства, решает вопрос о доверии кабинету министров и заслушивает его ежегодные отчеты. Нижняя палата парламента назначает и освобождает от должности председателя Центрального банка РФ, уполномоченного по правам человека, председателя Счетной палаты. Госдума уполномочена объявлять амнистии и инициировать импичмент главы государства.

Кто вправе голосовать 18 сентября?

  • Гражданин РФ, достигший на день голосования 18 лет. Право участвовать в выборах гарантировано независимо от пола, расы, национальности, происхождения, имущественного и должностного положения, принадлежности к общественным объединениям, а также др. обстоятельств. Не могут голосовать лица, признанные судом недееспособными или содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда.

Как получить и правильно заполнить избирательный бюллетень?

  • Для получения бюллетеня нужен паспорт или заменяющий его документ. В случае голосования по открепительному удостоверению - не только паспорт, но и это удостоверение. Каждый избиратель вправе получить один избирательный бюллетень и заполняет его в кабине, оборудованной для тайного голосования. При заполнении бюллетеня ставится "галочка" или другой знак в квадрат, относящийся к кандидату или партийному списку. Если в бюллетене нет отметок в квадратах напротив фамилий кандидатов или партий, либо в нем проставлено больше отметок, чем допустимо, - он признается недействительным

Можно ли взять бюллетень и уйти с избирательного участка?

  • Участие граждан РФ в выборах является свободным и добровольным. Ответственность за уход с избирательного участка с бюллетенем законом не установлена.

Будет ли на выборах кандидат "против всех"?

  • Графа "против всех" в избирательном бюллетене была отменена на выборах всех уровней в 2006 году, тогда же из избирательного законодательства исчезло понятие порога явки избирателей. В 2014 году возможность проголосовать "против всех" была возвращена на муниципальных выборах.

    ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
    http://tass.ru/politika/2747570
    http://tass.ru/politika/2747187


*****

РИА Новости, 09.02.2016

"Посол РФ: ждем шагов Турции для нормализации отношений"

Посол России в Турции Андрей Карлов рассказал в интервью РИА Новости, какой ущерб может быть нанесен турецкой экономике после введения специальных экономических мер со стороны РФ, какая судьба ждет крупные российско-турецкие проекты в сфере энергетики и есть ли выход из тупика, в котором оказались российско-турецкие отношения по вине Анкары.

© Фото Посольства РФ в Турции

Отношения России и Турции стремительно ухудшились после трагедии с российским бомбардировщиком Су-24, сбитым турецким истребителем F-16 над территорией Сирии. О том, какой ущерб может быть нанесен турецкой экономике после введения специальных экономических мер со стороны РФ, какая судьба ждет теперь крупные российско-турецкие проекты в сфере энергетики, есть ли выход из тупика, в котором оказались российско-турецкие отношения по вине Анкары, в интервью РИА Новости рассказал посол России в Турции Андрей Карлов.

— Андрей Геннадьевич, сегодня российско-турецкие отношения переживают, пожалуй, самый трудный период в современной истории. Видите ли вы возможности для выхода из нынешнего кризиса?

— Не мы были той стороной, по вине которой резко ухудшились российско-турецкие отношения. Уничтожение военного самолета — это беспрецедентный вызов России. Российское руководство повело себя предельно четко в этой ситуации. Президент РФ Владимир Путин с самого начала заявил, что должна сделать Турция для преодоления этого глубочайшего кризиса в наших отношениях. Мы ждем официальных извинений от турецкой стороны, наказания виновных и компенсации того ущерба, который был нанесен нашему государству. Заявлений турецкой стороны о том, что Турция сожалеет о случившемся, явно недостаточно, их уровень не соответствовал тому, что произошло. Поэтому следующий ход за турецкой стороной. Если эти условия не будут выполнены, то я не вижу возможности для нормализации наших отношений. Дата 24 ноября, когда был сбит Су-24, разделила современную историю российско-турецких отношений на две части. РФ ввела специальные экономические меры по отношению к Турции. Действуем мы здесь предельно открыто: был указ президента и три постановления правительства, где совершенно четко перечисляются меры, которые мы принимаем в отношении Турции в нынешней ситуации. Заморожен весь механизм наших политических консультаций, в том числе Совет сотрудничества высшего уровня, который должен был состояться в Санкт-Петербурге через три недели после трагедии с самолетом, а до этого был отменен визит нашего министра иностранных дел Сергея Лаврова в Стамбул для переговоров с его турецким коллегой Мевлютом Чавушоглу. Прекратили свою работу межправкомиссия по экономическому сотрудничеству и общественный форум.

Единственная после 24 ноября российско-турецкая встреча на высоком уровне — между Лавровым и Чавушоглу — состоялась на полях совета глав МИД стран ОБСЕ в Белграде 3 декабря после неоднократных обращений турецкой стороны. К сожалению, эта встреча оказалась бесполезной. Турецкая сторона неоднократно заявляла, что хотела бы провести встречу на высшем уровне. Если она не изменит свою позицию, то говорить об этом не имеет смысла. Боюсь, что в этом случае все контакты останутся в замороженном состоянии.

У нас с Турцией успешно развивались экономические отношения, товарооборот превышал 30 миллиардов долларов, до 4,5 миллиона российских туристов в год посещали Турцию. В то же время есть определенное количество стран, с которыми у нас отношения десятилетиями не развиваются, а просто существуют. Вот примерно такие же отношения у нас будут и с Турцией, если Анкара не изменит свою позицию.

— Несколько стран высказали желание быть посредниками в нормализации российско-турецких отношений – Казахстан, Азербайджан, Киргизия и другие. Есть ли смысл в таком посредничестве?

— Мы считаем, что посредники здесь не нужны. Наша позиция турецкой стороне известна, у нас не прерваны дипотношения, оба посольства – в Москве и Анкаре — работают. Если Турция захочет сделать реальные шаги для нормализации отношений, то у нее есть для этого все возможности.

Несмотря на все политические разногласия, мы ранее считали Турцию своим важным партнером, с которым можно обсуждать все вопросы, в том числе и по тем темам, где наши позиции не совпадают. Это нормально, когда у двух стран есть различия в подходе к тому или иному вопросу, такое бывает даже у близких союзников. Именно для обсуждения таких проблем была создана группа стратегического планирования, ежегодно проводились совещания по линии заместителей глав МИД, глав департаментов. Напомню, что за несколько дней до трагедии с Су-24, 16 ноября наши президенты встречались в Анталье, и все вызывающие разногласия вопросы на ней тоже обсуждались.

Но то, что случилось с нашим самолетом, это вызов нашему государству. Нанесен был огромный вред не только нашим двусторонним отношениям, но и борьбе с международным терроризмом. Вред был нанесен и самой Турции. Это был непонятный, труднообъяснимый поступок, который очень осложнил наши двусторонние отношения. Случай беспрецедентный – я не могу припомнить случая, чтобы страны НАТО сбивали наши военные самолеты. Президент РФ четко сказал, что мы не ожидали такого удара в спину со стороны Турции. Возможно, эта реакция ?ожет показаться эмоциональной, но защиту государственных интересов я не могу отнести к эмоциям.

— К каким последствия для Турции могут привести специальные экономические меры со стороны РФ?

— Мы никогда не говорили, что Турция является для нас враждебной страной. Более того, президент России подчеркивал, что турецкий народ – дружественный нам народ. Проблема существует только с частью действующего турецкого руководства, с которым невозможно договориться. К сожалению, из-за этого будем иметь отношения на гораздо более низком уровне, товарооборот резко сократится.

В январе объем турецкого экспорта в Россию упал втрое, а есть еще и "невидимый экспорт" — строительство, туризм, перевозки, который составлял 15 миллиардов долларов в год, в том числе около 4,5 миллиарда долларов в сфере туризма. Эти показатели также резко упадут. Турция недосчитается миллионов российских туристов.

Согласно официальной турецкой статистике, в декабре–январе Турцию посетило по 25 тысяч неорганизованных российских туристов. На мой взгляд, это не совсем корректная цифра, сюда входят россияне, которые приехали с разными целями: это семейные, деловые, спортивные контакты. И в первую очередь сюда вошли россияне, которые побывали в Стамбуле.

Анталья и соседние провинции понесут самый большой урон от нынешнего состояния наших отношений. С одной стороны, это центр туризма, а с другой, этот регион был основным поставщиком сельскохозяйственной продукции в Россию. Мы закупали в Турции примерно на один миллиард долларов такой продукции, и объем нашей торговли по этой статье постоянно увеличивался. Сейчас закупки турецкой сельхозпродукции попали под ограничения. В чем здесь опасность для турецкой экономики, помимо потери огромной суммы? Многим турецким поставщикам очень тяжело будет когда-либо вернуться на российский рынок или не удастся никогда, потому что на их место пришли египетские, израильские, азербайджанские, иранские. Есть и длинная очередь из иностранных компаний, которые хотели бы занять эту нишу, и вернуться в нее Турции будет непросто даже в случае нормализации наших отношений. Турецкие бизнесмены — очень грамотные люди и прекрасно понимают, почему они потеряли контракты в РФ и вместе с ними миллиарды долларов. Сразу после трагедии с самолетом со стороны турецких властей звучали оптимистические оценки – экономика страны потеряет один миллиард долларов, или, может, два-три… Но по последним данным исследовательского института Turkish Social, Economic and Political Research Foundation, из-за ухудшения отношений с Россией Турция потеряет 11 миллиардов долларов. Нельзя обвинить нас в том, что Россия сгущает краски, это цифры турецкой стороны.

— Какая судьба теперь ждет крупные российско-турецкие проекты в сфере энергетики – АЭС "Аккую" и "Турецкий поток"?

— Все наши меры в отношении Турции очень ясные и прозрачные. Ни в указе президента, ни в трех постановлениях правительства АЭС "Аккую" не значится. Проект с нашей стороны не отменен, и перспективы его реализации сейчас больше зависят от турецкой стороны. Чтобы он продвигался, надо принять ряд законов, которые сейчас находятся на рассмотрении парламента. Есть большой список того, что нужно сделать турецкой стороне, а то, что на подготовительном этапе зависело от России, практически все сделано. Так что мяч сейчас на турецкой стороне. РФ также не отказывается и от "Турецкого потока", но мяч тут в еще большей степени на турецкой стороне. После 1 декабря 2014 года, когда был подписан меморандум по этому проекту, мы очень быстро прошли нашу часть пути, но столкнулись с неготовностью турецких партнеров к ответным шагам.

Понятно, что проект стоимостью в несколько миллиардов долларов не может быть реализован без подписания межправсоглашения. В прошлом году из-за напряженной политической ситуации в Турции, двух выборов в парламент, турецкая сторона так и не смогла начать переговоры по межправсоглашению. В нынешних условиях очень трудно прогнозировать судьбу проекта, поэтому мы в первую очередь ждем, что турецкая сторона образумится и сделает то, что она должна сделать для нормализации межгосударственных отношений.

— С первого января этого года Россия ввела визовый режим для граждан Турции. Осложнило ли это работу посольства и какое число виз было выдано в январе? Все ли прошения граждан Турции о получении визы удовлетворяются?

— Мы заблаговременно, за месяц, сообщили турецкой стороне о введении с 1 января этого года виз для граждан Турции, направили соответствующее обращение в турецкий МИД, разместили информацию на сайте посольства, проинформировали те турецкие организации, которые заинтересованы в этой информации. Необходимая работа была проведена в посольстве, у нас действуют четыре визовых центра в Анкаре, Стамбуле, Анталье, Трабзоне. Мы были полностью подготовлены к работе в новых условиях, и те граждане Турции, которым нужны визы, никаких трудностей не испытывают. В январе мы выдали 2 тысячи виз. Думаю, в дальнейшем запросов на визы будет больше.

Мне неизвестно, чтобы в какой-нибудь нашей консульской точке гражданину Турции с необходимым пакетом документов было бы отказано в получении визы. Сразу хочу подчеркнуть, что мы не вводили для Турции какой-то особый жесткий режим. Пакет документов, необходимый для получения визы, стандартный для всех стран мира. Такой же режим действовал и с Турцией до перехода на безвизовый режим в 2011 году.

Что касается введения виз Турцией для российских журналистов с 15 февраля, то мы узнали об этом из СМИ со ссылкой на посольство Турции в РФ. Мы направили официальный запрос в МИД Турции с просьбой разъяснить ситуацию, но ответа так и не получили.

— Ассоциация международных перевозчиков Турции заявила о проблемах с получением виз для водителей-дальнобойщиков, осуществляющих перевозки грузов по территории РФ…

— Здесь ?ечь идет не о визах, а о разрешениях на автоперевозки. Ранее мы выдавали на паритетной основе по 7 тысяч таких разрешений. После трагедии с нашим самолетом Минтранс заявил, что будет выдавать 2 тысячи таких разрешений из-за сокращения объемов перевозок. То есть главное, чтобы турецкий водитель имел такое разрешение, после чего ему будет выдана виза.

— Турцию называют основным каналом транзита россиян, желающих примкнуть к запрещенной в РФ террористической группировке "Исламское государство" (ИГ). Какая работа ведется в этом направлении с турецкими властями? О каких цифрах идет речь?

— Турция – один из основных каналов перехода иностранных боевиков на территорию, контролируемую ИГ. Сотрудничество между РФ и Турцией по этому вопросу находилось на явно недостаточном уровне. Часто мы узнавали только из СМИ о том, что задержана группа иностранцев, среди которых есть российские граждане. В силу того, что Турция не шла с нами на полноценное сотрудничество, мы не можем привести статистику задержаний наших граждан на турецко-сирийской границе по подозрению в причастности к ИГ. Могу только опираться на цифры, которые озвучил министр внутренних дел Турции Эфкан Ала. Согласно его заявлению, всего в Турции в 2015 году было задержано 2783 иностранцев из 89 стран. Турецкие СМИ со ссылкой на свои источники писали, что из них порядка ста россиян, и я думаю, что эта цифра близка к истине.

Важно не только получить сообщение, что задержан российский гражданин, который подозревается в причастности к ИГ. Важно получить информацию о его дальнейшей судьбе. Очень часто граждане РФ, подозреваемые в причастности к ИГ, высылались из Турции не в Россию, а в третьи страны, с которыми у нас или нет дипотношений (Грузия), или отношения напряженные (Украина). Если подозреваемый в причастности к ИГ высылался в эти страны, то возможности наших действий по их задержанию сводились к нулю.

Турецкая сторона утверждает, что депортация в третьи страны проводилась по желанию самих задержанных. Я думаю, что если человек подозревается в причастности к ИГ и не хочет возвращаться в Россию, то это лишнее подтверждение того, что он реально принадлежит к ИГ или хотел к нему присоединиться.

Мне неизвестно, чтобы кто-то из граждан РФ был арестован или отбывал наказание в Турции по обвинению в связях с ИГ. Есть несколько россиян, которые отбывают наказание в турецких тюрьмах, но они осуждены по уголовным статьям, не связанным с терроризмом.

— После начала операции ВКС РФ в Сирии Турция несколько раз обвиняла Россию в нарушении своего воздушного пространства, в том числе в случае со сбитым Су-24. Вас неоднократно вызвали по поводу этих якобы имевших место нарушений в турецкий МИД. Какие аргументы при этом приводит турецкая сторона?

— Здесь ключевыми являются данные объективного контроля, которые доказывают, что нарушение воздушного пространства произошло. Это то, против чего не поспоришь. Если есть заявление о том, что какого-то числа в такой-то точке российский самолет якобы пересек границу, это просто заявление. Именно такие заявления и делает турецкая сторона, не предоставляя никаких доказательств. Мы постоянно говорим турецкими коллегам, да, у нас был один случай нарушения турецкого воздушного пространства в начале октября и РФ принесла по этому поводу извинения. Что касается остальных случаев, в том числе и уничтожения нашего самолета, то заявления о нарушении воздушного пространства Турции не соответствуют действительности. Наши самолеты во всех этих случаях находились в воздушном пространстве Сирии.

Каждый раз мы просим турецкую сторону предоставить данные объективного контроля. И я могу ответственно заявить, что этих данных мы не получаем, в том числе и в случае уничтожения нашего самолета. Сразу после этого Минобороны РФ на брифинге представил карты как раз на основе данных объективного контроля. Там было четко показано, где проходила трасса нашего самолета, где находился турецкий самолет, когда он направился в сторону границы, как он ее пересек, где он произвел пуск ракеты и где эта ракета попала в наш самолет.

Поскольку подобной информации турецкая сторона нам ни разу не предоставила, разговоры о нарушениях российскими самолетами воздушного пространства Турции несерьезны. Они не могут основываться на картах, которые непонятно каким образом оказались в распоряжении СМИ. Есть российское посольство, и если существует на самом деле серьезная информация, то эти данные должны передаваться по дипломатическим каналам.

В последнем случае, 29 января, турецкая сторона сослалась на НАТО, которое якобы первым зафиксировало это нарушение. Мы точно так же запросили данные объективного контроля у НАТО и также ничего не получили. Если эти данные, как нам утверждают, секретные, то от кого этот секрет? Нас открыто обвиняют в нарушении границы, при этом говорят, что доказательства секретные. Нам это непонятно.

— Как бы вы могли прокомментировать недавний инцидент с запретом Анкарой наблюдательного полета самолета РФ над территорией Турции, который должен был быть осуществлен по договору об открытом небе?

— Вы знаете реакцию нашего МИДа после того, как российскому самолету не разрешили совершить наблюдательный полет над турецко-сирийской границей. Когда такое происходит, возникают подозрения. А еще больше подозрений возникает тогда, когда турецкие военные запретили полет по указанию МИДа. Значит, есть какие-то политические причины.

Мне ничего неизвестно о подобных прецедентах отказа в наблюдательном полете над территорией РФ с нашей стороны, на что ссылается турецкая сторона. Если они нас обвиняют, то это надо делать не голословно, а доказательно — такого-то числа турецкие наблюдатели хотели полететь туда-то, но им было отказано.

— Какие взаимоотношения у вас складываются с коллегами из МИД Турции в этот неп?остой период?

— Турецкие дипломаты – это профессионалы высокого уровня. Когда мы встречаемся, мы ведем вполне профессиональные беседы. В дипкорпусе у нас тоже хорошие контакты. Враждебного настроя я не ощущаю, а насколько интенсивными у нас будут контакты с МИД Турции, зависит не только от нас, но и от турецкой стороны. Самые сложные вопросы мы стараемся решить спокойно и на профессиональном уровне.

— Мы беседуем с вами накануне Дня дипломатического работника, отмечаемого 10 февраля, поэтому позвольте задать пару личных вопросов. Был ли для вас выбор профессии случайным или вы стремились на дипломатическую службу? Остались ли на карте мира места, которые еще хотелось бы посетить?

— Я представитель третьего поколения в нашей семье, которое работает на дипломатической службе. Мой дед пришел на работу в МИД в январе 1922 года. Я рос в семье дипломата, и пример моих родителей имел для меня большое значение. В сентябре этого года будет 40 лет, как я работаю в министерстве иностранных дел, и за эти годы я побывал на всех континентах, был даже в такой экзотической и далекой стране, как Фиджи. Где хотелось бы побывать еще? Весь мир объехать не удастся, а вот побывать в той стране, где начинался мой дипломатический путь — в Северной Корее, очень хочется.

Я начал работать в КНДР 13 сентября 1976 года в должности дежурного референта и был последним драгоманом министерства (официальная должность переводчика и посредника между ближневосточными и азиатскими державами и европейскими дипломатическими и торговыми представительствами – ред). В ряде посольств в азиатских странах раньше была такая должность. Коллеги тогда смеялись: не перепутать бы драгомана с драмадером. Но через полгода эту должность упразднили и приравняли к должности атташе.

Я хочу через РИА Новости передать привет своим коллегам, которые работают в МИД, в наших дипмиссиях за рубежом. Поздравляю их с нашим профессиональным праздником – Днем дипломатического работника и желаю им успехов. Надеюсь на новые встречи со своими друзьями. 

*****

Sputnik Türkiye, 09.02.2016

Rusya Büyükelçisi: Türkiye’yi düşman olarak görmüyoruz, derdimiz Ankara’yla 

Türk F-16’ları tarafından düşürülen Rus uçağının sınır ihlali yaptığı iddialarını reddeden Rusya’nın Ankara Büyükelçisi Karlov, Türkiye’nin hiçbir nesnel kontrol verisini kendilerine iletmediğini belirtti. Karlov, iki ülke arasındaki gerilim sonlanması içinse Türkiye’nin gerekli adımları atması gerektiğinin altını çizdi.

Rusya’nın Ankara Büyükelçisi Andrey Karlov, Türkiye’nin Kasım 2015’te bir Rus savaş uçağını düşürmesi ardından iki ülke ilişkilerinin ne yönde değiştiğini ve bu ilişkileri nelerin beklediğini RİA Novosti’ye değerlendirdi.

- Rus-Türk ilişkileri bugün muhtemelen modern tarihinin en zor dönemini yaşıyor. Bu krizden çıkış yolu görüyor musunuz?

- Rus-Türk ilişkilerinin kötüleşmesinin nedeni biz değiliz. Rus savaş uçağının vurulması, Rusya’ya yönelik eşi görülmemiş bir meydan okumadır. Rus hükümeti, çok net hareket etti. Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, ilişkilerimizdeki bu en derin krizi aşmamız için Türkiye’nin neler yapması gerektiğini en baştan söyledi. Türkiye’nin resmi olarak özür dilemesini, suçluların cezalandırılmasını ve devletimize verilen zararın tazmin edilmesini bekliyoruz. Türkiye’nin yaşananlardan üzüntü duyduğu yönündeki açıklamalar yetersiz ve seviyesi de yaşanan olaya uygun değil. Bu nedenle bir sonraki adımı Türkiye’nin atması gerekiyor. Bu taleplerimiz yerine getirilmezse ilişkilerin düzelmesi için bir neden görmüyorum.

‘LAVROV — ÇAVUŞOĞLU GÖRÜŞMESİ DE YARARSIZ OLDUĞUNU KANITLADI’

Su-24’ün vurulduğu 24 Kasım, Rus-Türk ilişkilerinin modern tarihini ikiye böldü. Rusya, Türkiye’ye yönelik özel ekonomik tedbirler (yaptırım) aldı. Bu konuda oldukça açık hareket ediyoruz: Devlet Başkanı’nın (Putin) emri ile alınan hükümetin üç kararında, mevcut durumda Türkiye’ye yönelik uyguladığımız tedbirler tamamen net bir şekilde sıralanıyor. Siyasi görüşme mekanizması tamamen donduruldu. Uçak trajedisinden üç hafta sonra Saint Petersburg’da yapılması gereken Üst Düzey İşbirliği Konseyi de buna dahil. Öncesinde de Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov’un İstanbul ziyareti iptal edilmişti. Ekonomik işbirliği alanındaki hükümetlerarası komisyon ile Türk-Rus Toplumsal Forumu’nun çalışmaları da askıya alındı.

24 Kasım’dan sonra gerçekleşen tek üst düzey görüşme ise Lavrov ile Çavuşoğlu arasında 3 Aralık’ta Belgrad’daki AGİT Dışişleri Bakanları Konseyi kapsamında, Türkiye’nin sayısız talepleri üzerine yapıldı. Maalesef bu görüşme de yararsız olduğunu kanıtladı. Türkiye, üst düzeyde görüşme yapmak istediğini birçok kez dile getirdi. Ancak tutumunu değiştirmezse bunu konuşmanın hiçbir anlamı yok. Korkarım bu durumda tüm bağlantılar dondurulmuş halde kalacak.

Türkiye’yle ekonomik ilişkilerimiz çok başarılı bir şekilde gelişiyordu. Karşılıklı ticaret hacmi 30 milyar doları geçmişti. Her yıl 4.5 milyon turist Türkiye’yi ziyaret ediyordu. Bu arada uzun yıllar boyunca ilişkilerimizin gelişmediği belli sayıda ülkeler var. Ankara’nın tutumunu değiştirmemesi durumunda Türkiye’yle de ilişkilerimiz de böyle olacak.

‘TÜRKİYE’YLE İLİŞKİLERİN NORMALLEŞMESİ İÇİN ARABULUCUYA GEREKSİNİMİMİZ YOK’

- Kazakistan, Azerbaycan ve Kırgızistan gibi birkaç ülke Rus-Türk ilişkilerin normalleşmesi için arabulucu olmak istediklerini açıkladılar. Böyle bir arabuluculuğa ihtiyaç var mı?

- Biz, arabuluculara ihtiyaç olmadığını düşünüyoruz. Türkiye görüşümüzü biliyor, diplomatik ilişkiler kesilmiş değil, Moskova ve Ankara’daki iki elçilik de çalışmaya devam ediyor. Türkiye, ilişkileri normalleştirmek için gerçek adımlar atmak isterse bunun için tüm imkanlara sahip.

Daha önce tüm siyasi anlaşmazlıklara rağmen Türkiye’yi, pozisyonlarımızın uyuşmadığı konular da dahil olmak üzere tüm sorunları görüşebileceğimiz önemli bir ortak olarak görüyorduk. İki ülkenin herhangi bir konuda farklı görüşe sahip olması normal. Bu, iki müttefik arasında da olur. Tam da bu tür sorunları görüşmek için stratejik planlama grupları kurulmuştu, her yıl dışişleri bakanları, bakan yardımcıları düzeyinde toplantılar yapılıyordu. Su-24 trajedisinden birkaç gün önce de 16 Kasım’da, liderlerimiz Antalya’da görüşmüştü ve anlaşmazlığa neden olan tüm konular bu görüşmede ele alınmıştı.

‘PUTİN’İN TEPKİSİ DUYGUSALLIK OLARAK GÖRÜLEBİLİR AMA ÜLKE ÇIKARLARI SÖZ KONUSUYDU’

Ancak uçağımızın başına gelen, ülkemize yönelik bir meydan okumadır. Sadece ikili ilişkilerimize değil, uluslararası teröre karşı mücadeleye de büyük zarar verildi. Türkiye’nin kendisine de zarar verildi. Bu, ikili ilişkilerimizi çok zorlaştıran, anlaşılmayan, anlaşılması zor bir davranıştı. Eşi görülmemiş bir olay. Daha önce bir NATO ülkesinin bizim uçaklarımızı vurduğunu hatırlamıyorum. Rusya Devlet Başkanı, Türkiye’nin bizi sırtımızdan bıçaklamasını beklemediğimizi net bir şekilde söyledi. Bu tepki belki duygusal bir tepki olarak görülebilir ancak ülke çıkarlarını savunmayı duygusallığa isnat edemem.

‘TÜRKİYE’DEKİ İKTİDARLA ANLAŞMAK MÜMKÜN DEĞİL’

- Rusya’nın uyguladığı yaptırımların Türkiye için sonuçları ne olabilir?

- Biz hiçbir zaman Türkiye’nin düşman ülke olduğunu söylemedik. Hatta Rusya Devlet Başkanı, Türk halkının dostumuz olduğunun altını çizdi. Sorun sadece Türkiye’deki iktidarla. Bu iktidarla anlaşmak mümkün değil. Maalesef bu yüzden ilişkilerimiz çok daha düşük seviyede olacak, ticaret de hızla küçülecek.

Türkiye’nin Rusya’ya ihracatı ocak ayında üç kat azaldı. Oysa cirosu yıllık 15 milyar dolar olan inşaat, turizm ve nakliyecilik gibi görülmeyen ihracat da var. Buna turizm alanındaki 4.5 milyar dolar da dahil. Tüm bu göstergeler hızla düşecek. Türkiye, milyonlarca turistten mahrum kalacak.

‘TÜRKİYE’NİN RESMİ İSTATİSTİK VERİLERİNİ DOĞRU BULMUYORUM’

Türkiye’nin resmi istatistik verilerine göre, Aralık 2015-Ocak 2016 döneminde Türkiye’yi 25 bin Rus turist ziyaret etti. Bu sayıyı doğru bulmuyorum, çünkü buna aile, iş, spor ilişkileri gibi farklı amaçlarla gelen Rus vatandaşları da dahil edildi. Öncelikle İstanbul’u ziyaret eden Rus vatandaşları buna dahil edildi.

‘İLİŞKİLER DÜZELSE BİLE TÜRKLERİN RUS PAZARINA DÖNMESİ ZOR OLACAK’

Mevcut ilişkilerden en büyük zararı Antalya ve komşu iller görecek. Çünkü bu bölge bir yandan bir turizm merkezi, diğer yandan ise Rusya’ya tarım ürünlerinin en büyük ihracatçısıydı ve bu alandaki ticaret giderek büyüyordu. Şimdi Türk tarım ürünlerine yasak getirildi. Büyük para kaybı dışında Türk ekonomisini bekleyen başka ne tehlikeler olabilir? Birçok Türk şirketinin Rus piyasasına dönmesi çok zor olacak, belki hiç başaramayacaklar, çünkü onların yerini Mısır, İsrail, Azerbaycan, İran şirketleri aldı. Bu boşluğu doldurmak isteyen daha çok yabancı şirket var. İlişkiler düzelse bile Türkiye’nin geri dönmesi çok zor olacak.

‘TÜRKİYE, İLİŞKİLERİN KÖTÜLEŞMESİ NEDENİYLE 11 MİLYAR DOLAR KAYBEDECEK’

Türk işadamları, çok bilgili insanlardır. Bu nedenle Rusya’yla sözleşmelerini ve onlarla birlikte milyarlarca doları neden kaybettiklerini çok iyi biliyorlar. Uçak trajedisinin akabinde Ankara iyimser tahminler yürütüyordu, ülke ekonomisinin 1 milyar, belki 2-3 milyar kaybedeceğini söylüyorlardı. Ancak Türkiye Ekonomik ve Sosyal Etüdler Vakfı’nın verdiği son bilgiye göre, Rusya’yla ilişkilerin kötüleşmesi nedeniyle Türkiye 11 milyar dolar kaybedecek. Bizi abartmakla suçlayamazlar, çünkü bunlar Türkiye’nin verdiği rakamlar.

‘AKKUYU VE TÜRK AKIMI’NIN KADERİ TÜRKİYE’YE BAĞLI’

- Akkuyu ve Türk Akımı gibi enerji alanındaki büyük projeleri şimdi ne bekliyor?

- Türkiye’ye yönelik tüm tedbirlerimiz çok net ve şeffaf. Ne Devlet Başkanı (Putin), ne de hükümetin kararlarında Akkuyu nükleer güç santrali yer almıyor. Biz bu projeyi iptal etmedik ve uygulanıp uygulanmayacağı tamamen Türkiye’ye bağlı. Projenin ilerlemesi için şu anda mecliste görüşülen bazı kanunlara ihtiyaç var. Türkiye’nin yapması gereken şeylerin uzunca bir listesi var. Rusya, hazırlık aşamasında yapması gereken neredeyse her şeyi yaptı. Yani top Türkiye’de.

Rusya, Türk Akımı’ndan da vazgeçmedi, ancak bu projede de top yine Türkiye’de. Bu projeyle ilgili mutabakatın imzalandığı 1 Aralık 2014’ten sonra biz kendimize ait yolu çok hızlı geçtik, ancak Türk ortakların buna hazır olmadığını gördük.

Elbette, değeri birkaç milyar dolar olan bir proje, hükümetler arası anlaşma imzalanmadan uygulanamaz. Geçen yıl Türkiye’deki siyasi gerilim ve iki seçim yüzünden Türk tarafı bir türlü görüşmeleri başlatamadı. Mevcut koşullarda projenin geleceğine ilişkin tahminlerde bulunmak çok zor, bu yüzden Türkiye’yi mantıklı davranmaya çağırıyoruz ve iki ülke arasındaki ilişkilerin normalleşmesi için yapması gereken şeyleri yapmasını bekliyoruz.

‘OCAK AYINDA 2 BİN TÜRK VATANDAŞINA RUSYA VİZESİ VERİLDİ’

Rusya, 1 Ocak’tan itibaren Türk vatandaşları için vize uyguluyor. Bu, büyükelçiliğin çalışmalarını zorlaştırdı mı? Ocak ayında kaç vize verildi? Tüm Türk vatandaşlarının vize talepleri karşılanıyor mu?

Türk vatandaşlarına 1 Ocak’tan itibaren vize uygulanacağı bilgisini Türk yetkililere 1 ay öncesinden verdik, Türk Dışişleri Bakanlığı’na bununla ilgili mektup gönderdik, büyükelçiliğin internet sitesine ilgili bilgiyi yerleştirdik ve Türk kurumlarını da bilgilendirdik. Büyükelçilikte gereken çalışmalar yapıldı. Ankara, İstanbul, Antalya ve Trabzon olmak üzere 4 vize merkezimiz çalışıyor. Yeni şartlara tamamen hazırdık ve vizeye ihtiyaç duyan Türk vatandaşları hiçbir sorun yaşamıyor. Ocak ayında 2 bin vize verdik. Önümüzdeki dönemlerde bize başvurularının daha da artacağını düşünüyorum.

Konsolosluklarımızdan, gereken tüm evrakları hazırlayan bir Türk vatandaşına vize verilmediği yönünde bilgi almadım. Vize konusunda Türkiye’ye yönelik özel bir sıkı rejim uygulamaya koymadığımızın altını çizmek isterim. Vize alımı için gereken evrak paketi, dünyanın tüm ülkeleri için standart. Aynı rejim, Türkiye’ye vize muafiyetinin başladığı 2011 yılına kadar uygulanıyordu.

‘TÜRK DIŞİŞLERİ, RUS GAZETECİLERE YÖNELİK VİZE UYGULAMASI KONUSUNDA BİZİ BİLGİLENDİRMEDİ’

Türkiye’nin 15 Şubat’tan itibaren Rus gazetecilere vize uygulamasına gelince, bu bilgiyi, haberlerini Türkiye’nin Rusya Büyükelçiliği’ne dayandıran medyadan öğrendik. Türk Dışişleri Bakanlığı’na açıklama talebiyle resmi bir başvuruda bulunduk ama hiçbir yanıt alamadık.

Türkiye Uluslararası Nakliyeciler Derneği, Rusya üzerinden taşımacılık yapan kamyoncular için vize alımında sorun yaşadığını açıkladı.

Burada söz konusu olan vizeler değil, karayolu taşımacılığı için verilen izinlerdir. Daha önce eşitlik esasına göre 7 bin izin veriyorduk. Uçak trajedisinin ardından Rusya Ulaştırma Bakanlığı, trafiğin azalması nedeniyle 2 bin izin vereceğini açıkladı. Yani önemli olan Türk kamyoncunun böyle bir izne sahip olması, izin aldıktan sonra vize de alır.

‘RUS VATANDAŞLARININ TÜRKİYE’DE IŞİD ŞÜPHESİYLE GÖZALTINA ALINDIĞINI MEDYADAN DUYUYORUZ’

- IŞİD’e katılmak isteyen Rusya vatandaşlarının geçtiği ana güzergahın Türkiye olduğu belirtiliyor. Bu konuda Türk hükümetiyle nasıl çalışmalar yapılıyor? Bir sayı verebilir misiniz?

- Türkiye, IŞİD kontrolündeki topraklara geçmek isteyen yabancı militanlar için temel kanallardan biri. Bu konuda Rusya ve Türkiye arasındaki işbirliği yeterli düzeyde değildi. Aralarında Rusya vatandaşlarının da olduğu yabancının gözaltına alındığı bilgisini medyadan alıyorduk. Türkiye’nin bizimle tam kapasiteli işbirliğine yanaşmaması nedeniyle, Türkiye-Suriye sınırında IŞİD’le bağlantılı oldukları şüphesiyle gözaltına alınan vatandaşlarımıza ilişkin herhangi bir sayı veremiyoruz. Sadece Türk İçişleri Bakanı Efkan Ala’nın dile getirdiği rakamı aktarabilirim. Ala’nın yaptığı açıklamaya göre, toplamda Türkiye’de bu yıl içinde 89 ülkeden 2 bin 783 yabancı gözaltına alındı. Türk medyası, kendi kaynaklarına dayanarak, aralarında yaklaşık 100 Rusya vatandaşının olduğunu bildirmişti, ben bu bilginin gerçeğe yakın olduğu düşünüyorum.

‘TÜRKİYE’DE GÖZALTINA ALINAN RUSLAR RUSYA’YA DEĞİL, GÜRCİSTAN YA DA UKRAYNA’YA GÖNDERİLİYOR’

Önemli olan sadece Rus vatandaşlarının gözaltına alındığı bilgisi de değil. IŞİD’le bağlantılı oldukları şüphesiyle gözaltına alınan bu kişileri neyin beklediğinin de bize iletilmesi gerekiyor. IŞİD şüphesiyle gözaltına alınan Rusya vatandaşları sıkça Türkiye’den Rusya’ya değil, Gürcistan gibi diplomatik ilişkilerimizin olmadığı veya Ukrayna gibi gerilim yaşadığımız üçüncü ülkelere gönderiliyor. Eğer IŞİD zanlıları bu ülkelere gönderiliyorsa onları yakalama çabamız boşa çıkıyor.

Türkiye, IŞİD şüphesiyle gözaltına alınan Rus vatandaşlarının, üçüncü ülkelere gönderilmesi kararının bu kişilerin isteği üzerine alındığını iddia ediyor. Bu kişilerin Rusya’ya dönmek istememesinin, onların gerçekten de IŞİD üyesi olduğuna veya bu örgüte katılmak istediğinin kanıtı olduğunu düşünüyorum.

Türkiye’de IŞİD üyesi olmakla suçlanan Rusya vatandaşlarının tutuklanarak cezaevine konulduğunu duymadım. Türk cezaevlerinde bulunan birkaç Rusya vatandaşı var ancak işledikleri suçların terörle ilgisi yok.

‘TÜRK HAVA SAHASINI YALNIZCA BİR KEZ, EKİM 2015’TE İHLAL ETTİK’

- Rusya, Suriye’de hava operasyonu başlattıktan sonra Türkiye defalarca Rusya’yı hava sahasını ihlal etmekle suçladı. Siz defalarca bu nedenle Türk Dışişleri Bakanlığı’na çağrıldınız. Türk tarafı bu görüşmelerde ne gibi argümanlar sunuyor?

- Burada nesnel kontrol verileri kilit öneme sahip. Bu veriler, ihlalin olup olmadığını gösteriyor. Bu veriler tartışılamaz. Rus uçağının şu tarihte şu noktada hava sahasını ihlal ettiği açıklaması sadece açıklama olarak kalıyor. Türk tarafı da hiçbir kanıt sunmadan böyle açıklamalar yapıyor. Türk mevkidaşlarımıza hep şunu söylüyoruz: Evet, bir kez, ekim ayı başlarında, Türk hava sahasını ihlal ettik ve Rusya bununla ilgili özür diledi. Uçağımızın düşürüldüğü gün dahil Türk hava sahasının ihlal edildiğine ilişkin diğer iddialar ise gerçeği yansıtmıyor. Tüm bu durumlarda uçaklarımız Suriye’nin hava sahasındaydı.


‘TÜRKİYE, HAVA SAHASI İHLALİ İDDİALARI HAKKINDA NESNEL KONTROL VERİLERİNİ İLETMEDİ’

Her defasında Türk yetkililerden nesnel kontrol verilerini sunmalarını talep ediyoruz. Ama bu verileri hiçbir zaman almadık. Buna, uçağımızın vurulduğu güne ilişkin bilgiler de dahil. Oysa olayın akabinde Rusya Savunma Bakanlığı, basın toplantısında nesnel kontrol verileri temelinde yapılan haritayı sundu. Haritada, uçağımızın nereden geçtiği, Türk uçağının nerede bulunduğu, sınıra nasıl yaklaştığı ve nasıl geçtiği ve füzeyi nerede fırlattığı ve füzenin nereden uçağımıza isabet ettiği net bir şekilde gösterildi.

Türk tarafının böyle bir bilgiyi bize sunmaması nedeniyle Rus uçaklarının Türk hava sahasını ihlal ettiği yönündeki açıklamaları ciddiye almak mümkün değil. Böyle veriler, medyanın eline nasıl geçtiği bile bilinmeyen haritalara dayandırılamazlar. Rusya Büyükelçiliği var ve eğer ciddi bilgi varsa bu veriler diplomatik kanallardan verilmeli.


‘HEM SINIR İHLALİYLE SUÇLUYORLAR HEM DE BİLGİNİN GİZLİ OLDUĞUNU SÖYLÜYORLAR’

Türk hava sahasının 29 Ocak’ta ihlal edildiğine dair iddiaları ise Türk tarafı NATO’ya dayandırdı. NATO’nun bu ‘ihlali’ tespit eden ilk taraf olduğu iddia edildi. NATO’dan da nesnel kontrol verilerini talep ettik, yine hiçbir şey almadık. Eğer bu bilgiler iddia ettikleri gibi gizliyse, kimden gizliyorlar? Bizi açık bir şekilde sınırı ihlal etmekle suçluyorlar, aynı zamanda bilginin gizli olduğunu söylüyorlar. Bunu anlamıyoruz.

‘ANKARA’NIN GÖZLEM UÇUŞUNA İZİN VERMEMESİ SİYASİ BİR KARARDI’

- Ankara’nın, Açık Semalar Anlaşması kapsamında Türkiye topraklarında gözlem yapması gereken Rus heyetinin uçuşuna izin vermemesiyle ilgili ne söyleyebilirsiniz?

- Böyle olaylar yaşanınca, şüphe uyanıyor. Türk askerlerinin, Dışişleri Bakanlığı’nın talimatıyla uçuşa izin vermemesi ise daha fazla şüphe uyandırıyor. Yani bunun siyasi nedenleri vardı.
Türk tarafının iddia ettiği gibi Rusya’nın kendi hava sahasında benzer şekilde gözlem uçuşlarına izin vermediği yönünde hiçbir bilgim yok. Eğer bizi suçluyorlarsa bunu asılsız olarak yapmamalı, kanıtlamaları gerekir.

‘TÜRK DİPLOMATLAR PROFESYONELDİR’

- Bu zor dönemde Türk Dışişleri Bakanlığı’ndan mevkidaşlarınızla ilişkileriniz nasıl?

- Türk diplomatlar, üst düzey profesyonellerdir. Görüştüğümüz zamanlar profesyonel konuşmalar yapıyoruz. Dışişleri Bakanlığı’nda da iyi bağlantılarımız var. Düşmanca bir tavır hissetmiyorum. Türk Dışişleri Bakanlığı’yla temaslarımızın ne kadar yoğun olacağı ise sadece bize bağlı değil, Türk tarafına da bağlı. En zor sorunları, sakin ve profesyonel düzeyde çözmeye çalışıyoruz.

РИА Новости, 14.12.2015

"Посол России назвал условия преодоления кризиса в отношениях с Турцией"

© Фото Посольства РФ в Турции

Российский посол в Турции Андрей Карлов обозначил три условия преодоления кризиса в отношениях Москвы и Анкары, сообщает турецкое издание Hurriyet Daily News со ссылкой на местные СМИ.

По словам Карлова, Турция должна извиниться за удар по российскому Су-24, повлекший за собой смерть двух российских военнослужащих, а также найти и наказать виновных в инциденте. Кроме того, Турция должна выплатить российской стороне компенсацию за понесенный ущерб.

"Если наши ожидания не оправдаются, другие заявления Турции не возымеют результата", - заявил посол в интервью местной газете. По его словам, Анкара утверждает, что заинтересована в диалоге, но одновременно делает заявления, которые противоречат этому подходу.

По словам дипломата, российский пилот, катапультировавшийся из сбитого Су-24, был убит гражданином Турции Алпарсланом Челиком. Карлов отметил, что Челик свободно говорил по-турецки, когда появился перед телекамерами и продемонстрировал часть парашюта убитого пилота.

Отношения РФ и Турции переживают кризис после того, как 24 ноября 2015 г. турецкий истребитель F-16 сбил в Сирии российский бомбардировщик Су-24. Президент РФ Владимир Путин назвал это "ударом в спину" со стороны пособников террористов. После инцидента президент РФ подписал указ о мерах по обеспечению нацбезопасности и о специальных экономических мерах в отношении Турции. 1 декабря было обнародовано постановление правительства РФ в развитие этого указа.

*****

Hurriyet Daily News, 14.12.2015

Russia sets three conditions to overcome jet crisis, says envoy

Russia has set three conditions in order to overcome the crisis that erupted after Turkey downed a Russian warplane on Nov. 24 on the grounds of an airspace violation on its border with Syria, according to the country’s envoy to Turkey.

Russian Ambassador to Turkey Andrey Karlov said Russia awaited three steps to be taken by Turkey in order to overcome the tension between the two countries and mend ties.

Karlov set an apology from the Turkish side for the downing of the Russian jet leading to the deaths of two Russian soldiers as the first condition, while he said they expected the people responsible for this act to be found and held account. The third condition was for Turkey to pay compensation for the damage Russia has come across as a result of the incident.

“If our expectations are not met, Turkey’s other announcements will not pay off,” Karlov was quoted as saying in an interview with daily Cumhuriyet on Dec. 14.

“While Turkey announces [a position] in favor of dialogue, it also announces statements that do not fit such an approach,” added Karlov.

Speaking about the death of one of the two pilots flying the Russian Su-24 warplane that got downed by Turkish fighter jets on Nov. 24, Karlov claimed the person who shot the Russian pilot after he ejected himself from the plane and was trying to make a safe landing with a parachute was a Turkish citizen named Alparslan Celik.

“It is Alparslan Celik who shot at our pilot. He went before the cameras and was making a statement, and then he showed a part of the parachute. He spoke Turkish easily,” claimed Karlov, adding that Celik’s father was a former mayor.

One of the two pilots of the downed Russian jet died after he ejected himself from the jet, while the other pilot was rescued with the efforts of Syrian government’s special forces unit and brought to a Russian base in Syria.

The body of the dead pilot was handed over to the Russian military staff in Ankara, from where it was taken to Russia. Another pilot, who was looking for the pilots of the downed jet inside Syrian territory, was also killed.

Karlov claimed a group of members of the press, who were “perhaps coincidentally where our [Russian] jet was shot with professional equipment,” had filmed the group who shot at the Russian pilot. He said the group opened fire with long-range weapons first, then filmed it, and then distributed photos of the incident.

“Then it is easy to determine the head of the bandits, who made the announcement, that he is not a Syrian citizen but a Turkish citizen,” Karlov claimed.

*****

Cumhuriyet, 13.12.2015

Rusya’nın 3 şartı var

 

Büyükelçi Karlov’a göre beklentiler yerine getirilmezse Türkiye’nin diğer açıklamaları sonuç vermeyecek.

 

Rusya'nın Ankara Büyükelçisi Andrey Karlov, Rus pilot Oleg Peşkov'in helikopterle inerken Alparslan Çelik isimli bir Türk vatandaşı tarafından vurulduğunu ve "özür, sorumluların cezalandırılması ve tazminat" beklediklerini söyledi. Rusya'nın bombaladığı tırların içinde insani yardım olmadığını söyleyen Büyükelçi, doğalgaz konusunda ise Ukrayna üzerinden yapılan sevkiyat için "Ukrayna topraklarındaki boru hattında arıza çıkarsa biz ne yapacağız? " dedi ve ekledi: "Örnekleri verdim, sonucu siz kendiniz çıkartın"

İşte Büyükelçi ile röportajımız:

- Merhabalar...

Biliyorsunuz 1 Ocak 2016'dan itibaren vize rejimine tekrar geçiyoruz. Bununla ilgili az önce (Cuma günü) Dışişleri Bakanlığınıza bilgi verdim. Bu nota sadece Dışişleri'nde ve sizin elinizde var.

- Krizi aşmak için ne bekliyorsunuz?

Devlet Başkanımız zaten daha önce Türkiye’den beklentilerimizi açıkladı. Birincisi; uçağımızın yok edilmesi ve askerlerimizin şehit edilmesiyle ilgili özür dilenmeli. İkincisi; Sorumluların bulunması ve gerekli cezanın verilmesini istiyoruz. Son olarak da Rusyanın karşı karşıya olduğu zararın karşılanması. Bu beklentilerimiz yerine getirilmezse Türkiye'nin diğer açıklamaları sonuç getirmeyecektir. Türkiye bir taraftan diyalogdan yana ilan ederken, diğer taraftan böyle yaklaşıma uymayan açıklamalar yapıyor. 'Sınırı ihlal eden tüm uçaklar düşürülecek' diye açıklamalar da var. Savaş gemimizin Boğazdan geçişiyle ilgili tarafımıza dost olmayan bir dizi iddialar var...

YENİ YAPTIRIMLAR İÇİN ÇALIŞMALAR SÜRÜYOR

- Yaptırımlarda son durum ne?

Aldığımız yaptırımlar daha sonuçlanmadı. Yeni yaptırımlar konusunda çalışmalarımız halen devam ediyor. Uygulananlar arasında; Karma Ekonomik Komisyon çalışmaları donduruldu; ekonomik alanda işbirliğinin geliştirilmesi için çalıştığımız 3 anlaşma durduruldu; Turizm kararı... Geçen sene Rus turistlerin getirdiği gelir 3,5 milyar dolardı; Charter uçak seferleri iptal edildi; Her sene Türkiye'ye 8 bin tır izni uyguluyorduk. Şimdi 8 bin yerine kontenjan 2 bine düşürüldü. Belki de hiç vermeyebiliriz; Türkiye'den ithal ettiğimiz yaş sebze meyve ihracatı da durduruldu. Son yılda 1 milyar dolar rakamına ulaşmıştı. Bize Türkiye'den aldığımız ürünlerin boşluğunu doldurmak için bir dizi ülke başvurdu; Azerbaycan, İran, Cezayir, Fas, İsrail gibi ...Türk şirketleri Rus piyasasında daha zor koşullarda hizmet verebilecekler. İnşaat sektörü gibi.. Henüz buna dair ayrı bir düzenleme kabul edilmedi; hala görüşülüyor; Dışişleri bakanlar arasında Ortak Stratejik Planlama Grubu toplantısı da yapılmadı.

- Üst Düzey İşbirliği Konseyi de iptal mi?

Henüz bir açıklama gelmedi ama bu sene yapılmayacağına şüphem yok. Biz almak zorunda kaldığımız tedbirlerden dolayı üzüntü duyuyoruz. Bunu istemedik. Türkiye halkını dost olarak görüyoruz. Ama Devlet Başkanımız da söyledi; 'Türk işadamları, Türkiye yönetiminin politikasına kurban düştü' . Sıraladığım tedbirler uzatılabilir.

- Türk Akımını kim sonlandırdı?

Tam bir sene önce bu projeyi önerdik. Teklifimizden sonra ilk aşamada işler hızlı gelişiyordu. Gazprom Şirketi Başkanı Miller, Enerji Bakanı Yıldız ile helikopterde güzergah üzerinde uçuyorlardı; giriş çıkış noktalarını belirlediler. Ama ondan sonra işler yavaşladı. Biz anlaşma taslağını hazırlayıp, Türkiye'ye sunduk. Bize, dönemi var, geçici hükümet var, seçim yapıldıktan sonra bu konuya döneceğiz' deniyordu. Uçağımız düşürüldükten sonra 'projeyi durduruyoruz' dedik. Eğer Türkiye tarafının hükümetlerarası anlaşma taslağına cevap vermemesi kararı gözönünde bulundurursak belki o zaman Türkiye projeyi ilk durdurmuş olabilir. Kimin projeyi durdurduğu önemli değil. Önemli olan proje hayata geçirilmedi. Türkiye’nin çıkarlarına ve bölge enerji transit merkezi olma planlarına uyacağını düşünüyorduk. Diğer yandan da Rusya'dan doğalgaz alma konusunda daha güvenli bir hatta sahip olabilirdi. Türkiye'ye doğalgazı iki önemli hattan satıyoruz. Yüzde 50'si Mavi Akım'dan Karadeniz dibindeki hattan geliyor; direk olarak Rusya'dan Türkiye'ye geçiyor. Yüzde 50'si Ukrayna üzerinden geliyor. Ukrayna doğalgaz sevkiyatı bakımından güvenli olmayan bir ülke her açıdan. Ukrayna, transit boru hattından daha önce de gaz çalıyordu. Diğer bir teknik sebebi de; 25 sene boyunca Ukrayna topraklarında bulunan doğalgaz dağıtım sistemini yenilenmesi ve onarılması için para harcamıyordu.

UKRAYNA HATTINDA SORUN ÇIKABİLİR

- Yani Ukrayna üzerinden Türkiye'ye gelen hattan doğalgazı kesebilir misiniz?

Bu o anlama gelmiyor. Biz Türkiye'ye bütün hatlar üzerinden gaz sevk etmeye devam edeceğiz. Yalnız Ukrayna topraklarındaki boru hattında bir arıza çıkarsa biz ne yapacağız? Korkutmak istemiyorum ama bir örnek vereyim. Bu hususları Batıdaki doğalgaz müşterileri çok iyi anladı. Bir sene önce Aralık ayında Türk Akımı projesini Putin teklif etti Türkiye'ye. Bu sene Mayıs ayında Batı Avrupa'daki büyük şirketler, Hollanda, İtalya ve Fransa'dan bize başvurdu; Rusya ile Baltık denizinden bir doğalgaz boru hattı inşaatını önerdiler sevkiyatı garanti altına almak için. Türk Akımı'nı geçen sene teklif ettik; yeni Kuzey Akım 2 bu sene Mayıs ayında teklif edilmesine rağmen çalışmalar artık başladı. Rusya aslında her doğalgaz sevkiyatı açısından her zaman güvenilir bir ortaktır ve bütün taahhütlerini yerine getiriyordu. Ama bakın Ukrayna'da neler yaşanıyor. Mesela Kırım'a enerji sevkiyatı Ukrayna'dan geçiyordu. Hatta Ukrayna hükümeti ile buna dair ikili sözleşmelerimiz vardı. Birkaç gün önce Kırım'a elektrik sevk eden hatlar patlatıldı. İki milyon kişi ışıksız kaldı.

- Yani herşey olabilir mi diyorsunuz?

Örnekleri verdim, sonucu siz kendiniz çıkartın.

- Taahhütlere rağmen Akkuyu Santrali'nde çalışmalar durdu mu?

Çok dedikodular var. Bu konuda birşey demeyeceğim çünkü Rusya olarak projeyle ilgili taahhütlerimizi yerine getirmeye devam ediyor. Geçmiş yıllarda proje istediğimiz hızla ilerlemiyordu. Çoğu Türkiye yüzünden. Mesela ÇED raporu hikayesini anımsarsak... Diğer ülkelerde inşa ettiğimiz nükleer santrallerde hazırladığımız ÇED raporu ile kıyaslarsak Türkiye için hazırladığımız 5 kat daha büyüktür. Tabii ki Türkiye'nin projeyle ilgili mevzuatında değişiklikler yapılacaktı; vaktinde yapılmadı bu değişiklikler.

RUSYA'DAN TÜRKMEN DAĞINA GİDEN TERÖRİSTLER VAR

- Türkmen Dağında, Kürt Dağı'nda cami bombalandığı, haberleri var?

Son günlerde bu tür iddialar 56 defa ileri sürüldü. Bize hastaneyi, camileri bombaladınız dendi. Bu tür suçlamalara basit bir yanıt veriyoruz. İki fotoğraf paylaşıyoruz; 2 ay önceki uydu fotoğrafı ve son hali. Bize Rusya etnik temizlik yapıyor suçlaması var. Daha asılsız bir suçlama olamaz. Biz bir halka, bir dine karşı savaşmıyoruz, biz teröristlere karşı savaşıyoruz.Türkmen Dağı'nda yaptığımız hava hareketinden bahsetmek gerekirse bizim istihbaratımıza göre o bölgede Rusya'dan gelen bine yakın terörist var.

- Çeçenler mi var diyorsunuz?

Çeçenler dışında diğer ırklar da var. Orada Slavlar da var. Terörizmin ırkı, dini yok.

- Onların ülkeden çıkışını önlemek Rusya'nın sorumluluğu değil mi?

Tabii ki buna karşı Rusya içerisinde mücadele ediyoruz. Ama çıkmak isteyen tüm insanları durdurmak zor oluyor. Son dönemde Rusya'da kişileri IŞİD safhasına çekmeye çalışan örgütler ve şahıslarla ilgili soruşturma yapıldı. Sorumlular ağır ceza aldı. Rus basınında da bazı haber yer aldı, mesela biri Rusya'dan çıktı, Suriye'ye geçti ve IŞİD safhasında savaşıyor ve Çeçen değil; Rus asıllı ve insanları öldürüyor. Biz Suriye'de bu tür teröristleri etkisiz hale getirmek istiyoruz. Önceliğimiz bu. THK'nin düşürdüğü bizim SU24 bombardıman uçağı zaten bu tür teröristlere bomba atıyordu o zaman da...

O TIR'LARDA İNSANİ YARDIM YOKTU

- Uçak düştükten sonra sınırda yardım tırları da bombalandı? Niye?

Bu olaydan sonra hiçbir şirketkurum bu insani yardım bize ait demedi. Sözde insani yardım taşıyan tırların görüntülerini gördük. Bir tıra uçaktan bomba atılırsa, bu tırlar büyük hasar görmeli. Parçalanmış tırlar, yerde bombadan oluşan kreterler olmalı. Ama o tabloyu görmedik. O kadar büyük zarar yok.

- Kamyonlar yanıyordu?

Belki de içinde bulunan maddeler patlamıştır. Patlayacak insani yardım malları biliyor musunuz siz, nedir bu?

- İçinde silah mı vardı yani onların?

Aklımıza gelen bu. Ama yüzde yüz eminiz ki insani yardım değildi. Gerçekten insani yardım olsaydı, yardım gönderen kuruluş bu bize ait diye bir açıklama yapardı hemen. İnsani yardım konusunda belli bir süreç var. Biz Ukrayna'ya sık sık insani yardım gönderiyoruz. Şu ana kadar 60 bin ton yardım sevkiyatı yaptık. Göndermeden önce bilgilendirme yapıyoruz; şu kadar tır, şu gün geçecek diye. İnsani yardım gönderme kuralları her yerde aynı. Mesela Ukrayna makamlarına ve BM yetkililerine içinde ne olduğunu görme imkanı veriyoruz; hatta içindekilerin listesini gönderiyoruz. Suriye'ye geçen insani yardım konusunda denetim var mı? Birşey duydunuz mu? Ben duymadım.

- TürkiyeRusya krizi Viyana sürecini nasıl etkiliyor? Kimlerin terörist olduğu nasıl belirlenmeli sizce?

Uçağımızla ilgili trajedi sonrasında Viyana sürecini baltalamak niyetimiz yok. Buna inananlar yanlış hesap yapar. Terör örgütü listesinden bahsediyorsak, Viyana Süreci kapsamında en öncelikli konu ortak terörist listesinin hazırlanmasıdır. Aslında BM terör listesinde yer alan örgütleri biz de terörist kabul ediyoruz. Tabii ki sonra hükümet ile görüşmelere katılacak ortak muhalefet listesinin de hazırlanması önceliktir.

- 1 Ocak'ta Suriye'de geçiş döneminin başlayacağına inanıyor musunuz?

İnanmak istiyoruz. Ama birkaç senedir atılmayan adımlar, önümüzdeki bir iki ay içerisinde yapılabilir mi? Eğer uluslararası terörizm sorununu yarım tedbir alarak çözmek istiyorsak o zaman hiçbir şekilde çözemeyeceğiz. Ortak terörist listesi bizim açımızdan birlikte operasyon yapma fırsatı veriyor. Ve diğer taraftan da mutlaka dış ve daha önemli iç muhalefetin katılımıyla oluşturulacak ortak muhalefet listesi bize siyasi süreci başlatmak konusunda fırsat veriyor.

- 24 Kasım'dan bu yana Türk uçakları sınırda uçmuyor mu?

Onu teyit edemem ben.

- Türkiye'nin Rusya'dan çekindiğini ve bu nedenle uçmadığını düşünüyor musunuz?

Uçup uçmadığı konusunda cevap veremediğim için ikinci sorunuza da cevap veremiyorum.

- TürkiyeSuriye arasında 1971 anlaşması var, 5 millik angajman kuralları da buna dayanıyor. Bu anlaşmaya Rusya da uyuyor mu?

Bu anlaşma TürkiyeSuriye arasında. Peki Türk pilotlar uçağımızın Suriye uçağı mı olduğunu sandılar? Daha sonra kabul edilen bir belgeye bakalım. Rusya Savunma Bakanlığı ile ABD Savunma Bakanlığı arasında. Havada uçuşların düzenlemesiyle ilgili. Önemli bir madde var; 'ABD tarafı bütün koalisyon üyelerine bilgilendirme yapacak ve özellikle de tüm koalisyon üyelerini bu kurallara uyması konusunda bilgilendirecektir'. Çok taze bir belge zaten. Bu mutabakata göre, katılımcı taraflar birbirine karşı havada silah kullanmayacaktır. Hatta silahları hedeflemeyecektir.

- Yani ABD Türkiye'ye bilgi vermedi mi diyorsunuz?

O ABD tarafına ait bir soru. Ama işte imzalar var; 20 Ekim tarihli. Bizim uçağımız 24 Kasım tarihinde düşürüldü. İmzadan 1 ay sonra. Hadi 12 gün içinde düşürüldü; bilgilendirmeyi yapamadı diyebiliriz ama 1 ay sonra.

- Erdoğan ve Putin'in, Suriye konusunda anlaşamasa da iyi ilişkileri vardı. Rusya, Erdoğan ve ailesini petrol kaçakçılığıyla 24 Kasım'dan sonra suçladı. Neden?

İki lider arasındaki ilişkiler iyi olduğu için belki de bizim devlet başkanımız olaydan o kadar endişelendi. Devlet Başkanımız da şunu söyledi; 'Türkiye'yi dost ve komşu ülke olarak ve terörizmle mücadelede müttefik olarak görüyorduk'. Birden bire böyle bir dost, ortak, müttefik sırtımızdan vuruyor bizi... Şimdi Erdoğan'ın ve oğlunun reddettiği suçlamalar konusunda biz zaten açık görüntü paylaştık. ABD tarafı da kabul ediyor ki IŞİD önemli sevkiyatları Türkiye'ye yönlendiriyor.

- ABD aslında öyle demiyor. Çok kısıtlıdır diyor?

Sanırım bilginiz eski. Daha geçen gün açıkladılar. ABD Kongresi Temsilciler Meclisi Silahlı Kuvvetler Komitesi üyesi diyor ki; "Türkiye ile mücadeleden çok IŞİD'i desteklemiştir. Türkiye'nin açık sınırı IŞİD ve diğer aşırıcılara yaptığı dolaylı ve direk katkı gösteriyor ki Türkiye bizimle değil"

- Türkiye, Rusya'nın buğday silosu ve su arıtma tesisi vurduğunu söylüyor. Koordinat istemişler, neden vermediniz?

Kanıt versinler. 7 Ekim tarihinde savunma bakan yardımcısı, NATO'nun askeri ateşelerini çağırarak toplantı yaptı. Türkiye'nin de askeri ateşesi hazır bulunuyordu. Rusya yanlış hedefleri vuruyor diye o zaman da suçlamalar vardı. Açıkça sordu; 'Rusya IŞİD'in nerede olduğunu bilmiyor zannediyorsanız, bize koordinatları, bölgeleri işaretleyin" Bize cevap gelmedi. Diğer bir soru sordu, "Vurulmaması gereken bölgeleri işaretleyin, koordinatları verin bize, biz vurmayacağız" cevap gelmedi. O zaman şöyle bir teklif verdi, Rusya Savunma Bakanlığının hazırladığı haritayı paylaştı. IŞİD'in bulunduğu bölgeler işaretlendi. Hedefler de gösterildi. Ekim ilk haftasında yapıldı bu toplantı. Şimdi artık bazı hedefleri bize Suriye muhalefeti veriyor. ÖSO veriyor. Esad rejimiyle savaşan doğru muhalefet olarak bilinen ÖSO.

- Hangi gruplar?

ÖSO olarak geçiyor. O kadar uzman değilim Suriye muhalefetinde.

GÖRÜNTÜYE KARŞI İNSAN SEÇİP GÖSTERİYORLAR

- Erdoğan'ın söylediği, ABD'nin de listesinde olan George Haswanin ve Kirsan Ilyumzhinov ile ilgili Rusya hukuki alanda ne yaptı?

İki sene önce ünlü sanatçımız Kobzon, Türkiye'de konser vermişti. Şimdi ABD tarafı onun 15 yıl boyunca ABD'ye girişini yasakladı. Onların kara listesine aldıkları insanlara örnek olarak size bunu vereceğim. Ilyumzhinov konusu gerçekten bir şaka gibi gözüküyor çünkü kendisi uluslararası Satranç Federasyonu Başkanı. George Haswanin konusunda ise, biz görüntü gösteriyoruz bu petrol kaçakçılığı nasıl yapılıyor diye, nereye gidiyor. Ona cevap olarak bize bir insanı seçip gösteriyorlar; şu adam IŞİD ticareti yapıyor diye. Bu laflara mı inanacağız görüntülere mi?

- Ama görüntüleri de yalanladılar. Habur sınır kapısı dediler. ABD de destekledi?

Rusyanın açıkladığı bütün belgeler yalan, Rusya'ya karşı açıklanan tüm bilgiler en doğru en temiz. Olur mu ?

PYD TERÖRİST DEĞİL

- Rusya PYD'ye silah verdi mi? Ne kadar verdi?

Mühimmatın sayısını mı sıralamak zorundayım? Buna cevap vermiyorum. Terörist örgütler olarak biz sadece BM listesinde olanları ve Rusya'da mahkeme kararıyla terör örgütü olarak kabul edilenleri kabul ediyoruz. PYD'nin, Rusya'da terör örgütü kabul edildiği bir mahkeme kararı yok. Cevabımı PYD'ye silah veriyoruz diye algılamanızı istemiyorum. Çünkü böyle bir bilgim yok.

- PYD'nin Moskova'da ofis açmasına Rusya izin verdi mi?

Böyle bir izin konusunu duymadım.

- Rusya için Türkiye'nin çözüm sürecine dönmesi önemli mi? Bu Suriye'deki sürece nasıl katkı yapar?

Zor bir soru ama bu soruyu Türk yöneticilerine sormanız lazım. Cevap vermiyorum.

PİLOTUMUZU ALPARSLAN ÇELİK ÖLDÜRDÜ

- Sizce Suriye'deki Türkmenler kimler?

Siz daha iyi biliyorsunuz. Dediğim gibi biz halk ile, millet ile savaşmıyoruz. Teröristlerle savaşıyoruz. Şimdi Türkmen Dağı bölgesinde hangi hedefleri vurduğumuzu anlattım. Bir diğer hususu paylaşmak istiyorum. Belki tesadüfen bizim uçağımızın vurulduğu, düşürüldüğü bölgede birçok basın mensubu ortaya çıktı. Profosyonel ekipmanla birlikte. Bizim pilotumuza paraşütle inerken ateş açan grubu da çekti basın mensupları. Uzun menzilli otomatik tüfekle önce ateş açtılar, bunu çektiler, sonra da fotoğraflar paylaşıldı. Sonra da açıklama yapan haydutların başının, Suriye vatandaşı olmadığını, Türkiye vatandaşı olduğunu tespit etmek çok kolay. Onun ismi belli.

- Kim?

Bizim pilotumuza ateş açan Alparslan Çelik. Kameranın karşısına geçti, açıklama yapıyordu. Sonra da paraşütün bir parçasını gösterdi. Rahat Türkçe konuşuyordu. Anlaşılıyor ki, onun babası da eski Belediye Başkanlarından biri.

NATO GEMİLERİ DE ÖYLE GEÇİYOR

- Neden Boğaz'dan geçen Rus savaş gemileri silah gösteriyor?

Türkiye'nin suları üzerinden geçiş prosedürünü belirleyen iki önemli belge var. Biri Montrö Sözleşmesi. Bir de, 1983 tarihli yabancı gemilerin Türk içsularından geçişi sırasındaki düzenlemelerle ilgili yönetmelik. Biz bunlara uymak zorundayız. Dışişleri'nde son yaptığım görüşmede de bize suçlamalar ve eleştiriler yöneltildi. Cevaben sordum ben de. Söz konusu belgelere göre hangi maddeleri, hangi kuralları ihlal ettik. Cevap veremediler. Türkiye tarafı şu maddeyi ihlal etti diyemedi. Peki bu fotoğrafı gördünüz mü(NATO amblemli Boğazdan geçen İspanya'ya ait gemiyi gösteriyor, askerin silahı omzunda) Bu bir İspanya gemisi, İstanbul'da... Aynı makaleyi Dışişleri Bakanlığı'nızda gösterdim ve sordum, İspanya Büyükelçisi benden önce mi çağrıldı, yoksa sonra mı çağrılacak?

- Tüm gemilerde askerler selam mı verir

Selam yapmıyorlar ama aslında kendi gemisini koruyor; bu uluslararası normal bir pratik. Size bir tavsiyem var, siz Türk Deniz Kuvvetlerinden bir yetkiliyle görüşün, savaş gemileri dar alanlardan geçerken prosedür ne? Eğer NATO ülkesine ait savaş gemisinde gemi koruma tedbirleri alınıyorsa, 24 Kasım'dan sonra bizim savaş gemimizi korumamızdan daha doğal ne var. Eğer gerçekten biz bir maddeyi ihlal etseydik, mutlaka Bakanlığın ya da Çavuşoğlu'nun açıklamasında 'şu maddeyi ihlal etti' diye ifade yer alırdı. Resmi yetkili açıklamada bulunuyor, Rusya provakasyon yaptı ve Montrö Sözleşmesini ihlal etti diye. Hem Çavuşoğlu hem Binali Yıldırım söyledi. Son zamanlarda Türkiye yönetiminin Rusya ile diyaloğa hazır ilişkileri normal hale getirmeye istekli olduğuna dair çok açıklama duyduk da, sonradan yapılan bu asılsız açıklamalar, bu niyetler ile örtüşmüyor.

- Suriye çevresinde silahlanma artıyor. Soğuk Savaş yıllarına mı dönüyoruz yoksa yeni bir savaşa mı gidiyor dünya?

Doğru ama biz inanıyoruz ki sonunda terörle mücadele konusunda ortak bir koalisyon oluşturabileceğiz. Fransa en fazla silahlı kuvvet gönderen ülkelerden biri Charles de Gaulle isimli uçak gemisi gönderdi. Bizim o bölgede Moskova isimli füze savaş gemimiz bulunuyor. Fransız tarafıyla irtibattayız.

- Ne olacak peki? Siz mi döneceksiniz, yoksa Moskova Büyükelçisi mi? İlişkiler nereye gidiyor? Maslahatgüzar düzeyine mi düşecek ilişkiler?

Herşey Ankara'nın pozisyonuna bağlı. Türkiye savaş uçağına biz vurmadık. 'Türkiye'nin savaş uçaklarını ileride de düşüreceğiz' diye bir açıklamada bulunmadık. Türk askeri şehit düşmedi, bizim iki askerimiz şehit düştü. İki askerimizin aileleri, çocukları var.

- Özür için bir son tarih var mı?

IRAK'A KULAK VERMELİ

- Irak ile yaşanan gerilimi Rusya BMGK'ya taşıdı. Rusya'nın Başika krizinde rolü olduğu iddiaları var?

Öyle anlıyorum ki Rusya'nın her olayda kabahati var. Hatta güneşin doğudan doğması, batıdan batması bile bizim kabahatimiz. Gerçekten bu konuyu BMGK gündemine getirdik; baştan beri toplantıda bir karar alınması öngörülmüyordu. Irak konusunda inanıyorum ki Rusya olduğu gibi, Türkiye de; Irak'a egemen bir ülke olarak davranıyor. Irak'ın toprak bütünlüğüne saygı duyulduğuna inanıyoruz. Eğer egemen bir ülkenin yönetimi, şu askerlere bizim ihtiyacımız yok, çekin diyorsa, o ülkenin çağrısına kulak vermek lazım.

- Güvenli bölge oluşumunu Rusya mı önledi?

Bu kendi topraklarında mı? Suriye hükümeti bunu kabul etti mi? Nasıl olacak?

- Putin ve Erdoğan bu konuyu Antalya'da ele almıştı ama...

O zaman onlara soralım. İki lider arasındaki görüşmelerin açık kısmı var, kapalı kısmı var. Zaten Putin de Erdoğan ile yaptığı görüşmeleri açıklayın demedi.

- Eklemek istediğiniz konu var mı?

Bizim ilişkilerimiz tarih boyunca en derin kriz içerisinde. Üzüntüyle belirtmek zorundayım ki ilişkilerimizin tarihi ikiye bölündü. 24 Kasım öncesi, 24 Kasım sonrası...

*****

Дата публикации:  03.07.2015
Издание:  газета «Гюнебакыш» (Karadeniz'den Günebakış)
Жанр:      интервью
Автор:     Нургюль Гюнайдын (Nurgül Günaydın)

Генеральный консул Российской Федерации в Трабзоне Дмитрий Таланов открыл двери Генконсульства для газеты Гюнебакыш: поговорили о вчерашних, сегодняшних и завтрашних отношениях между Россией и Турцией.

ДМИТРИЙ ТАЛАНОВ: «ТРАБЗОН – МУЗЕЙ ИСТОРИИ С ТУРИСТИЧЕСКИМ БУДУЩИМ»

Дмитрий Таланов, около четырех лет находящийся в Трабзоне в должности Генерального консула Российской Федерации, открыл двери российского Генконсульства для газеты Гюнебакыш. В искренних ответах Д.Таланова на вопросы журналиста Нургюль Гюнайдын заключалась прежде всего оценка увиденного глазами местного жителя.

«Люблю прогуливаться по улицам Трабзона и находиться рядом с его жителями», – Дмитрий Таланов поделился тем, что с каждым днем старается узнать этот город еще ближе.

На нашу просьбу об интервью Дмитрий Таланов откликнулся следующим образом: «Я нахожусь в этом городе довольно длительное время и за этот период успел узнать регион. Могу, конечно же, поделиться своими соображениями по этому поводу».

В ходе интервью Генеральный консул России в Трабзоне продемонстрировал насколько хорошо он знаком с местными журналистами. Так, автору данного интервью он напомнил, что Нургюль Гюнайдын в качестве журналиста неоднократно присутствовала на основных мероприятиях генконсульства, в частности, организованных и проведенных совместно с Ассоциацией экспортеров Восточного Причерноморья и Торгово-промышленной палатой Трабзона, в том числе в 2013 г., когда Нургюль Гюнайдын была приглашена для освещения итогов Делового форума.

Мы провели замечательное интервью с Генеральным консулом Российской Федерации в Трабзоне Дмитрием Талановым, во время которого поговорили о первых торговых отношениях между нашими странами, в том числе коснулись темы закрытия морского порта Сочи и челночного бизнеса 90-х, а также торговых отношениях России и Турции в наши дни.

Вопрос: Какую разницу Вы видите между первым днем начала Вашей работы в Трабзоне и сегодняшним днем?

Ответ: Мое знакомство с Турцией началось с визита в Трабзон. Тогда я мало что знал об этом городе. По приезде старался познакомиться и с городом, и с его жителями. Со дня моего приезда в Трабзон вплоть до сегодняшнего дня я наблюдаю изменения в основных сферах жизнедеятельности. Город растет, расширяется. В городе в процессе расширения в западном направлении проводятся обширные работы. В том числе это касается строительства стадиона Акъязы, который является важной составляющей общего процесса развития города.

Как и во всей Турции, в Трабзоне царят свои настроения, связанные с выборами. В регионе представлено довольно-таки много программ выступлений политиков. Каковы соображения в развитие темы? Судя по тому, что мы отслеживаем в местной прессе, мы можем говорить о том, что в предвыборных выступлениях политиков достаточно много планов. Полагаю, что у города есть определенная потребность в этом. Примерами тому являются новые стройки, тоннели, увеличение в городе числа больничных учреждений. Это и многое другое весьма необходимые вложения в расширение города. Трабзон заинтересован в подобного рода планах. Среди планов, отслеженных нами в прессе, есть планы с продолжением. Также считаю заслуживающим внимания осуществленный мэрией Трабзона проект Каты Атык, насколько мне известно, это животрепещущая тема для города.

Вопрос: Когда Вы выходите на улицу, есть ли что-то отрицательное или же недочеты, бросающиеся Вам в глаза, как жителю Трабзона?

Ответ: Могу сказать, что в Трабзоне нет ничего такого, что бы я мог назвать отрицательным. К слову, в районе Ортахисар много важных изменений. В частности, места для отдыха и прогулок приведены в отличное состояние. Я тоже время от времени выхожу и провожу там свое время. Город развивается и в результате, по нашим наблюдениям, растет число приезжих. Как мы видим, заслуживает внимания увеличение количества автотранспорта, что вызывает некоторые вопросы, связанные с ситуациями на дорогах. Это распространенные вопросы, которые можно встретить повсеместно. Местные власти, конечно же, работают над решением такого рода вопросов.

Пока мы наблюдали за хорошими торговыми отношениями между странами посредством нашего региона, морской порт Сочи перед Олимпийскими играми был закрыт и оказался в состоянии застоя. В связи с этим я бы хотел высказать несколько соображений.

Во-первых, Россию и Турцию связывает тесное сотрудничество. В прошлом году в ходе взаимных визитов и переговоров между лидерами двух стран были приняты очень важные решения. Проект газопровода через Турцию в Европу – показатель налаженного сотрудничества в области энергетики. Кроме того, у нас есть такие общие проекты, как серийная атомная электростанция «Аккую», которая сооружается ЗАО «Атомстройэкспорт» в Турецкой Республике на берегу Средиземного моря в провинции Мерсин. Кроме этого, есть новые заводы по производству стали. Впереди на повестке дня совместное создание автомобилестроительного завода. (Между представительством компании Мерседес в Турции и автомобильными компаниями нашей страны есть идея о создании совместной компании.) Принимая во внимание мировые процессы и конъюнктуру и отмечая рост торгово-экономических отношений между Россией и Турцией, мы стремимся к еще большему расширению таких отношений в обозримом будущем. Продолжаем работу над возобновлением сообщения между Сочи и Трабзоном.

Во-вторых, что касается регионального сотрудничества, хочу упомянуть о развитии торговых отношений Восточно-причерноморского региона с ближайшими российскими соседями из южных регионов. В какой-то момент в прошлом в отношениях между Сочи и Трабзоном наступила пауза. Можно сказать, что торговые отношения даже опустились на нулевую отметку. Мы приложили большие усилия для того, чтобы реанимировать эти отношения, и нам удалось частично приблизиться к нашей цели. Вместе с тем, мы не смогли осуществить все наши планы.

В декабре 2013 г. делегация во главе с губернатором Трабзона Абдиль Джелил Озом при нашем содействии посетила Сочи. Мы также приняли участие в подготовке программы данного визита, который внес свой, пусть и небольшой, вклад в оживление связей между двумя регионами. В 2014 г. представители Торгово-промышленной палаты Сочи несколько раз приезжали в Трабзон. В прошлом году деловой форум «Шелковый путь» был обеспечен достаточно хорошим числом участников. Налажено сотрудничество между торгово-промышленными палатами Сочи и Трабзона. Согласно готовящейся программе они намерены наращивать свои отношения. В настоящее время мэр Сочи готов принять мэра Трабзона доктора Орхана Февзи Гюмрюкчуоглу. Надеемся, что в ближайшее время такие планы будут реализованы. Надеемся, что результатом совместных усилий станет оживление двусторонних отношений. После Олимпиады сообщение между Трабзоном и Сочи, к сожалению, приостановлено. Мы пока не смогли его возобновить. Сначала было отменено воздушное сообщение, оставалась переправа морским паромом, но и она сейчас приостановлена. Сообщения между двумя городами нет. Это, возможно, говорит об отсутствии спроса. Тем не менее, мы не оставляем наши попытки и продолжаем заниматься данным вопросом. А именно продолжаем работать над тем, чтобы рейсы были возобновлены. Несмотря на трудности относительно транспортных сообщений развивается сотрудничество между Сочинским государственным университетом и Черноморским техническим университетом. 20 мая 2015 г. в Сочинский государственный университет был осуществлен важный визит трабзонских студентов. Была проведена информативная конференция, связанная с Годом туризма, на которую Черноморский технический университет направил в Сочи своих участников. В качестве ответного визита в начале июня в Трабзон приедет группа преподавателей и студентов Сочинского государственного университета.

У нас хорошие двусторонние деловые отношения с Ассоциацией экспортеров Восточного Причерноморья. Мы проводим плодотворную работу лично с главой Ассоциации Ахметом Хамди Гюрдоганом. В 2013 г. вместе с Ассоциацией Экспортеров Восточного Черноморья мы провели в Трабзоне объединенный деловой форум. Продолжили эту работу в данном направлении. В прошлом году мы также провели российско-турецкий деловой форум. Россия со своей стороны провела данное мероприятие при участии Республик Северная Осетия – Алания и Дагестан. На наш взгляд, итоги прошедших деловых встреч и переговоров дали возможность сделать важные выводы. Суть такого рода деловых форумов заключена в подготовке основы для обмена контактами и открытии путей для взаимовыгодного сотрудничества. Так, в настоящее время турецкая компания «Чайкур» хочет построить на территории Владикавказа чайную фабрику. Мы на пути к намеченным целям.

Вопрос: Закончился интенсивный период челночной торговли, возможно, даже, что не совсем так, как нам хотелось бы, пришедшейся на наш регион в 1990-е с участием России. На Ваш взгляд, что в обозримой перспективе необходимо сделать для развития туризма между двумя странами?

Ответ: Челночная торговля останется в истории, в определенном смысле можем сказать, что это уже перевернутая страница. За прошедшее время ситуация в экономике как России, так и Турции, заметно изменилась. Торговый туризм для Трабзона не имеет былой силы. Самая важная особенность Трабзона – это его, да и всего региона в целом, природа. Конечно, Трабзон не Анталья. Сюда не приедут туристы, которым нужно море, песок, солнце. Потому что здесь летний сезон поздно начинается и рано заканчивается. Даже сейчас мы, можно сказать, мерзнем. Оценка возможностей Трабзона в плане экотуризма, природного туризма, многочисленных памятников истории позволяет обеспечить развитие туризма в целом. История города Трабзона сама по себе является отдельной историей. Трабзон – музей истории. Множество находящихся здесь памятников истории после реставрации могли бы способствовать качественно новому развитию туризма. Туристов из России здесь довольно мало, а большая часть тех, кто все же приезжает, делает выбор в пользу самостоятельных поисков через интернет всего, что их интересует. Необходимы рекламные акции, которые могли бы привлечь внимание знакомством с историей Трабзона и его достопримечательностями Необходимо также увеличение числа туристов за счет рекламы туристических достопримечательностей и истории Трабзона. Подчеркну, что хочу сказать о том, что необходимо провести отдельное знакомство с природой и историей Трабзона.

Вопрос: На правах журналистов мы видим Вас в общественной жизни Трабзона, в том числе на государственных приемах и праздничных разговениях во время месяца Рамазан, могли бы Вы поподробнее это прокомментировать?

Ответ: Я чувствую удовлетворение от участия в таких мероприятиях, в которых нам обеспечено приглашающими организациями положение постоянных участников на правах представителей России в регионе. При этом мы, разумеется, соблюдаем соответствующую дипломатическую культуру и протокол, так что ситуации с нашим участием не являются исключением и тем более не противоречат букве протокола. Однако в то же время это укрепляет дружбу между нашими странами и народами. Это не просто наши должностные обязанности. Мы свидетельствуем высокое уважение местным традициям и обычаям. Принимая приглашения, мы отдаем дань тому, что издревле заведено. Месяц Рамазан – сложный период с точки зрения необходимости соблюдать пост. Мы выражаем почтение вашей культуре, традициям, обычаям, всему, что издавна принято обществом, демонстрируя таким образом свое отношение ко всему вышеперечисленному. Причем, надо уважать не только обычаи и традиции народа, но также и города. С другой стороны, нас здесь интересует буквально все. Как известно, наш долг как Генерального консульства Российской Федерации в Трабзоне заключается в эффективном консульском обслуживании российских граждан, защиты их прав и законных интересов за пределами России. Вместе с тем, нам важно знать эту страну, ее многочисленные традиции и обычаи.

***

Газета «Караденизден Гюнебакыш», 20 июня 2013 г.

Генеральный консул Российской Федерации Д.Н.Таланов открыл двери консульства газете «Гюнебакыш»

ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ОТКРЫТЫ ВСЕ ДВЕРИ

Генеральный консул Российской Федерации Дмитрий Николаевич Таланов уже примерно 2 года исполняет свои обязанности в Трабзоне. Таланов старается принять все приглашения. В последнее время довольно большое усердие проявляет к налаживанию торговых связей с Россией, имеющей большое значение для Трабзона. Таланов поддерживает все действия Союза экспортеров Восточного Причерноморья под руководством Ахмета Хамди Гюрдогана, направленные на развитие торговых отношений с Российской Федерацией. Периодически встречается с А.Х.Гюрдагоном для оценки положения дел.

Таланов, открывший двери Генконсульства газете Гюнебакыш, искренне отвечая на наши вопросы, подчеркнул перспективность торговых отношений между двумя странами.

Гюнебакыш: После закрытия порта Сочи отношения между Трабзоном и Россией в значительной степени уменьшились. Что, по Вашему мнению, нужно сделать, чтобы возобновить прежние торговые отношения с Трабзоном, который в прошлом был первой точкой соприкосновения России с Турцией.

Д.Н.Таланов: Могу сказать, что Сочи, в полном смысле этого слова, стал туристическим регионом. Теперь в Сочи больше значения придается туризму, чем торговым отношениям. Как Вам известно, в 2014 году в Сочи пройдут олимпийские игры. К тому же это поддерживается государством. Могу также сказать, что и экономическое положение России изменился. В черноморском регионе России появились новые экономические центры. Сочи же, с экономической точки зрения, потеряла свою значимость. Его место займет порт Кавказ. Разумеется, для турецких бизнесменов открыты и другие наши порты - Новороссийск и Туапсе.


МЕЖДУ СОЧИ И ЧЕРНОМОРСКИМ ТЕХНИЧЕСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ (ЧТУ) УСТАНОВЛЕНЫ СВЯЗИ

Мы всегда готовы оказать содействие двусторонним отношениям. Например, в мае этого года ректор Сочинского государственного университета посетил Трабзон и провел ряд встреч в ЧТУ. В настоящее время между двумя университетами подписан договор о сотрудничестве. В частности, университеты будут взаимодействовать в вопросах подготовки специалистов по туризму. Мы и в дальнейшем готовы оказать поддержку Сочи и Трабзону в развитии связей в сфере туризма, образования и других областях. Другие университеты Восточно-Причерноморского региона также выражают заинтересованность в сотрудничестве с вузами России.

Гюнебакыш: Несмотря на географическую близость Восточно-Причерноморского региона Турции к России торговые отношения не на желаемом уровне. Что по-Вашему нужно сделать и что посоветуете бизнесменам?

Д.Н.Таланов: Откровенно говоря, я не вижу больших недостатков в двусторонних отношениях. Есть только реальность и эта реальность такова, что отношения между двумя странам хорошие. Особенно в последние годы эти отношения получили сильное развитие. За последние несколько лет объем торговли сильно вырос - от 10 млрд.долл. США до 35 млрд.долл. США. Во время последней встречи В.В.Путин и Р.Т.Эрдоган выразили желание увеличить объем торговли до 100 млрд.долл.США. Во время последней встречи лидеров были приняты важные решения. Например, строительство атомной электростанции. Открылось новое паромное сообщение между Новороссийском и Самсуном. Между двумя странами много других важных проектов. Я Трабзоне исполняю свои обязанности уже 2 года, и стараюсь всем оказать содействие и поддержку. Как Генеральный консул России я готов оказать поддержку не только Трабзону, но и всему Восточно-Причерноморскому региону.

Гюнебакыш: Один бизнесмен из Трабзона в течение 11 месяцев находится под арестом в России. Это вызывает беспокойство среди деловых кругов нашего региона в плане обеспечения безопасности торговли в России. Что можете сказать по этому поводу.

Д.Н.Таланов: У меня есть информация о задержании г-на Булута. Мы изучили этот вопрос в связи с обращением Союза экспортеров Восточного Причерноморья. Как Генеральный консул России я могу сказать лишь одно - этот вопрос не в моей компетенции. Это вопрос Министерства иностранных дел Турции и Генерального консульства Турции в Новороссийске. Насколько я знаю, Генеральное консульство Турции в Новороссийске держит этот вопрос на контроле. То есть постоянно интересуется с состоянием дел. По дипломатическим правилам - иностранные миссии должны оказывать помощь своим гражданам. Поэтому Генконсульство Турции в Новороссийске оказывает необходимую помощь своему гражданину.

Гюнебакыш: Что пожелаете бизнесменам из Трабзона, желающим начать деловые отношения с Россией.

Д.Н.Таланов: Я не думаю, что турецкие бизнесмены всерьез обеспокоены, поскольку это единичный случай. Турецкие бизнесмены и так очень активно работают в России. Насколько знаю, и местные предприниматели хотят продолжить свою работу, что явно показал прошедший российско-турецкий деловой форум. Турецкие и российские бизнесмены провели плодотворные встречи. В этом плане бизнесмены могут быть спокойны.

Гюнебакыш: Как оцените прошедший недавно российско-турецкий форум, который был организован Союзом экспортеров Восточного Причерноморья? Что ожидается и что прибавится к двусторонним отношениям?

Д.Н.Таланов: Как показали итоги форума, Трабзон дал возможность набрать обороты торговым отношениям между Восточно-Причерноморским регионом Турции и Северо-Кавказским регионом России. Это первый такого рода двусторонний форум в Трабзоне. Бизнесмены, приехавшие из Северной Осетии и Дагестана, провели многочисленные переговоры и встречи, подписали ряд соглашений. Например, из Дагестана приехала делегация из 23 человек, и каждый бизнесмен подписал как минимум 2-3 протокола. Кроме того, подписано соглашение между ТПП Владикавказа и ТПП Трабзона. В дальнейшем будет подписан протокол между Махачкалой и Трабзоном. Состоялись переговоры между Черноморским техническим университетом и Университетом Махачкалы. Достигнута договоренность о взаимодействии в сфере образования и разработке совместных проектов сотрудничества. Союз экспортеров Восточного Причерноморья ведет подготовительные работы по организации визита делегации деловых кругов в Северокавказский регион России. Форум дал определенное ускорение процессу разработки и открытия нового маршрута Трабзон - Владикавказ - Махачкала. На данный момент открыты все двери для сотрудничества между регионом Восточного Причерноморья Турции и Северо-Кавказским регионом России. Разумеется, раньше таких возможностей не было. Необходимо развивать это сотрудничество. Это и есть самые важные результаты форума.


ТРАБЗОН ГЛАЗАМИ Д.Н.ТАЛАНОВА

Гюнебакыш: Как находите Трабзон? Привыкли жить здесь?

Д.Н.Таланов: С каждым днем все больше привыкаю. Хочу отметить, что Трабзон очень хорошо развивается, ведутся важные работы. В частности, могу сказать, что по сравнению с другими районами Восточного Причерноморья Трабзон очень отличается. Поэтому рассматриваю Трабзон как центр Восточного Причерноморья.

Гюнебакыш: Как находите местную трабзонскую кухню, есть ли любимые местные блюда?

Д.Н.Таланов: Могу сказать, что привык к трабзонской кухне. Очень люблю рыбу, особенно мерланг.

Гюнебакыш: Что Вам доставляет удовольствие в Трабзоне?

Д.Н.Таланов: Люблю прогулки, особенно по набережной, и смотреть на море.

На самом деле очень люблю смотреть на море. Сейчас очень часто выходим на набережную и любуемся морем.

Гюнбакыш: Как вам жители Трабзона, ваши наблюдения?

Д.Н.Таланов: Здесь не чувствую (не вижу) никаких проблем. Все отзывчивы, готовы помочь и поддержать.

Гюнебакыш: Смотрите матчи «Трабзонспора»?

Д.Н.Таланов: Да, смотрю по телевизору.

Гюнебакыш: Ваши ассоциации при слове «Трабзон».

Д.Н.Таланов: Море и природа.


***

Газета «ТАКА», 07 Апреля 2014 г. 

KIRIM TATARLARI KORUNACAK

Rusya’nın Trabzon Başkonsolosu Talanov, TAKA Gazetesi’nin sorularını cevaplandırdı

Dünya, Ukrayna’dan başlayan ve Kırım’a uzanan krizin nasıl aşılacağını ya da nasıl sonuçlanacağını merakla beklerken, Kırım’daki Soydaşlarımızın geleceğinin ne olacağına dair endişeler var. Bu endişeler nasıl giderilecek veya soydaşlarımızı Ukrayna-Rusya arasında sıkışmadan dolayı neler yaşayacak? Bunları Trabzon’un Rusya Başkonsolosu Dmitry Talanov ile konuştuk. Ortahisar’da bulunan tarihi binada TAKA Gazetesi yöneticilerini karşılayan Talanov, sorularımıza da sıcak bir şekilde cevap verdi. İşte 200 yıllık tarihi binanın içinde Talanov’a sorduğumuz sorular ve aldığımız cevaplar:

TAKA: Sayın Talanov güzel ve tarihi binanız var?

DMİTRY TALANOV: Trabzon’un tarihi binalar albümüne giren bir eser, 1800’lü yıllarda yapılmış. Burada olmaktan mutluyuz.

Bölge İnsanı Çok Samimi

TAKA: Sayın Başkonsolos ne kadar süredir Trabzon’da görev yapıyorsunuz, görev yaptığınız süre içerisinde Trabzon’u nasıl buldunuz, ne bekliyordunuz?

DMİTRY TALANOV: Trabzon’da 2 yıldır görev yapıyorum. Buraya gelmeden önce Trabzon’la ilgili hiçbir bilgim yoktu ve hiç bilmiyordum.

Gelip gördüğümde çok memnun kaldım çok güzel bir şehir. Buradaki atmosfer çok güzel. Görev bölgemizde 11 il var, Doğu Karadeniz ve Anadolu illeri.

Gezdiğimden şöyle bir sonuç çıkarabilirim. Doğu Karadeniz illeri ile İç Anadolu illeri arasında epey fark var. Ama hepsinde şunu gördüm, çok samimi insanlar.

TAKA: Bölgede Ruslar var. Tahmini bin kişi yaşıyor mu Trabzon’da?

DMİTRY TALANOV: O kadar yok, bizim verilerimize göre 250 kişi civarında. Bu 250 kişi Trabzon’da. Konsolosluk bölgemiz için 500 kişi olabilir.

TAKA: Sizin vatandaşınız olup Türkiye’ye yerleşmek için Türk vatandaşı olanlarda var, bunların sayısı ne kadar?

DMİTRY TALANOV: Elbette böyle bir durum var, evli olan vatandaşlar Türk vatandaşlığına geçiyor. Çocuklar da burada doğduğu için Türk vatandaşı oluyor.

TAKA: Buraya geldikten sonra Türk Rus ilişkilerine nasıl katkı yaptınız?

DMİTRY TALANOV: Ticari ilişkilerden başlarsak, Doğu Karadeniz bölgesi ve Rusya Federasyonu Güney ve Kafkas bölgeleri işbirliğini oluşturmaya çalışıyoruz. En güzelini yapmaya çalışıyoruz.

Soçi Limanı Açılmayacak

TAKA: Soçi Limanı bizim için önemli. Ticari hareketliliğe açılacak mı, böyle bir beklenti oluşmalı mı bölgede?

DMİTRY TALANOV: Ben burada göreve başladığımda bana herkes bu konuyla ilgili soru soruyordu. Soçi Limanının kapatılması ile ilişkilerin sıfıra ineceğinden söz ettiler. Ben bunun böyle olmayacağını anlatmaya çalıştım, Soçi kenti turistik ve sportif bir kente dönüştürülüyor. Bunun için alternatifler aradık, Soçi dışında başka Liman Kentlerimiz var, Karadeniz’e kıyısı olan. Bölge iş adamları bu yolları buldu ve ticarete başladı. Karayolu üzerinden Gürcistan’dan da gerçekleşiyor ticaret. Şuan da üzücü olmasına rağmen Trabzon için Soçi sayfasını kapattık diyebilirim. Çünkü ticaret için açılmayacak. Karadeniz üzerinde bulunan başka limanlarımız faaliyete geçti.

TAKA: Bize yakın ve en uygun olabilecek olan var mı?

DMİTRY TALANOV: Kafkas Limanı var, yeni Taman limanı kurulacak. İki ülke arasında gümrüğe yönelik basitleştirilmiş işlemler yapılacak, kolaylık sağlanması adına.

Hukuksuz Bir Devrime Kalktılar

TAKA: Sayın Başkonsolos, Ukrayna’ya batı yanlısı bir Başbakan geldi ve sokak olayları yaşandı. Olayların Kırım’a sıçramaması adına Rusya’nın hamlesi oldu. Kırım Rusya’ya bağlanma kararı aldı, batı bu durumu endişeyle karşıladı. Bizim de orada soydaşlarımız var. Kırım ve Ukrayna’da neler oluyor?

DMİTRY TALANOV: Ukrayna’da kriz var ve büyümeye devam ediyor. Uluslararası boyuta taşındı, bir hükümet devrimi oldu. Bu devrim anayasaya aykırıdır. Batı da bunu kabul ediyor. Hükümete  kanuni olmayan biri geldi. Mevcut Cumhurbaşkanı V.Yanukoviç kanuni olarak seçilmiş ama onun dışındakiler kanun dışı gelmiş kişiler. Bu değişiklikler olduktan sonra parlamento faaliyetini devam etti. Parlamento kendi kararları ile gayri meşru geçici Cumhurbaşkanı ve gayri meşru Başbaşkan atadılar. Ama biz bunları tanımıyoruz. Çünkü hukuksuz bir durum söz konusu. 21 Şubat tarihinde Ukrayna’da, Fransa, Polonya, Almanya Dışişleri Bakanları meşru Cumhurbaşkanı V.Yanukoviç ve muhalefet ile birlikte krizi çözme konusunda bir anlaşma imzaladı. Bu sözleşmeye göre bazı kararlar uygulanacaktı. Ama uygulanmadan muhalefet devrim yaptı. Yeni hükümete giren kişiler Rus dilini tanımayacaklarını ifade ederek yasak getirdiler. Onları desteklemeyenleri takip etmeye başladılar. Başkente yeni gelen hükümete destek Ukrayna’nın her yerinden mevcut değil. Böyle bir durum var, yasa içinde çalışan kurumlar dağıtıldı ama yenisi düzenlenmedi. Kırım için şunları söyleyebilirim, belirsiz bir durum hakimken bağımsızlığını ilan ettiler. Sonrasında referanduma giderek Rusya’ya bağlanmak istediklerine karar verdiler. Müracaatta bulundular, 18 Martta katılım sözleşmesi imzalandı.

Kırım Tatarları Korunacak

TAKA: Kırım artık Rusya toprağı denebilir mi?

DMİTRY TALANOV: Bu sözleşmenin sonunda Kırım, Rusya’nın topraklarına geçti. Bütün işlemler uluslararası hukuka uygun olarak gerçekleşti. Ama bize uluslararası hukuka aykırı oldu diyorlar, her şey hukuka uygun gerçekleşti. Rus askerleri Kırım’da vardı ve bu askerler 1998 yılında Ukrayna ile Rusya arasında imzalanan sözleşmeye göre bulunuyordu. Güç kullanıldı söylemlerine karşılık bunları ifade ediyorum. Bu söylemlerin gerçeklerini size anlatmak istiyorum. Kırım güvenliğini sağlamak için savunma güçleri kurmuştu. Bazı televizyonlarda Rus Askerleri diye Kırım Askerlerini gösteriyorlar, onlar Rus Askerleri değildir. Bildiğiniz gibi oradaki olaylarda hiçbir kurşun atılmadı, bir olay oldu onunda provokasyon olduğunu söylüyorlar. Kırım Tatarları önemli bir konudur, Kırım Hükümeti bu işlem sırasında Kırım Tatarlarının haklarının saklanacağını ifade etmiştir. Yeni Kırım Hükümeti ve Rusya tarafından Kırım Tatarlarının beklentileri dinlenilmiştir. Ama tarihten bildiğiniz gibi Kırım Tatarları ile ilgili üzüntülü durumlarda var, sürgün edilmişlerdi. 04.01.1991 yılında kabul edilen bir yasa var. Bu yasaya göre haksız yere sürgün edilen veya cezaevine gönderilenlerin itibarını iade etmekle ilgili. Şuan da bir teklif var bu yasayla ilgili Kırım Tatarlarına yönelik. Kabul edildiği takdirde onlarında hakları verilecek.

Kültürel Özerklik Sağlanacak

TAKA: Kırım parlamentosunda toplam kaç milletvekili var, bunların ne kadarı Kırım Tatar’ı, ne kadarı Rus, ne kadarı Ukraynalı, ne kadarı Tatar?

DMİTRY TALANOV: Şuan da Kırım parlamentosunda 100 kişi var. Bu 100 kişinin içerisinde 6 parti temsil edilmiş. Bunların içerisinde Kırım Tatarları da var.

Alınan bir karar var, karara göre Kırım Tatarlarından 2 tanesi devlet makamına getirilecek. Kırım Başbakanın yardımcısı ve Kırım parlamento komite başkanı olacaklar.

Parlamento içerisinde kökenlerine göre yüzde kaç diye sordunuz ama bizde böyle bir sistem var.

Oylamada adaylar gösteriliyor ve seçiliyorlar. Kökenine bakarak değil, işlemlerine bakarak seçiyorlar. Bu sorunuzu anlıyoruz, herkes endişe ediyor.

TAKA: Bir daha tarih içindeki acılara dönelmesin diye..

DMİTRY TALANOV: Çok doğru. Şuanda Kırım Tatarlarına kültürel özerklik verilmesi konusu konuşulmaktadır. Şuanda bizim hükümetimiz tarafından Kırım Tatarlarının sosyal haklarının iyileştirilmesi için uğraşıyor. Çünkü Kiev 23 yıldır hiçbir şey yapmamış.

TAKA: Kırım Tatarları ile daha çok ilgilenilecek ve kültürel özerklik verilebilecek mi?  

DMİTRY TALANOV:  Elbette, bu durumda Kırım Tatarları kazananlar kısmında. Onlar için sosyal ve ekonomik, eğitimsel koşullar oluşturulacak. Yasa olarak kabul edilen bir şey var Kırım topraklarında. Üç devlet dili var. Bu yasaya göre eğitimlerini kendi anadillerinde alabilecekler.

TAKA: Trabzon ve Türk Üniversitelerle işbirliğiniz var bildiğim kadarıyla. Kültürel anlamda bu nasıl katkı sağlıyor?

DMİTRY TALANOV: Kültürel, bilimsel ve eğitim açısından işbirliği için konsolosluk bölgemiz üniversiteleri ile görüşmelerimiz var. Üniversiteler arası bir işbirliği söz konusu. Bizim işbirliğimiz şuan KTÜ ve Erzurum Atatürk üniversitesi ile. İyi bir işbirliği içerisindeyiz. Soçi devlet üniversitesi ile KTÜ aralarında bir protokol imzalanmıştır. Eğitim anlamında öğretmen gönderimi ve konferanslar açısından, öğrencilerle ilgili işbirliği. Bunu sürdüreceğiz.

***

Интервью журналу «AkrepYelkovan» (Эрзурум) на турецком языке (стр. 14-16)

 

Перевод с турецкого

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КОНСУЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ТРАБЗОНЕ

ДМИТРИЙ ТАЛАНОВ

Журнал «AkrepYelkovan»: Уважаемый Дмитрий Таланов, не могли бы Вы немного рассказать о себе?

Д.Н.Таланов: Мне - 55 лет. Моя дипломатическая карьера началась более 30 лет назад на африканском направлении. Мой первый дипломатический опыт приобретен в Западной Африке. Затем предстояла командировка в центральную часть африканского континента. Но все-таки в определенный момент пришлось отдать предпочтение европейским делам, которыми занимался до назначения в Трабзон.

Журнал «AkrepYelkovan»: Вы находитесь в нашей стране с важной миссией, представляя свою страну. С какого времени вы находитесь на этой должности в Турции?

Д.Н.Таланов: К своим обязанностям в качестве Генерального консула Российской Федерации в Трабзоне я приступил в мае 2012 г. после получения экзекватуры от имени Президента Турецкой Республики.

Журнал «AkrepYelkovan»: В силу служебных обязанностей вы должны знать и изучать нашу страну лучше обычного российского гражданина. Как вы оцениваете свое пребывание в Турции? Существует ли разница между Турцией, в которой вы проживаете и Турцией, которую Вы себе представляли.

Д.Н.Таланов: В Турции я нахожусь впервые. За время своего пребывания убедился в том, что вряд ли можно было бы заранее точно представить регион, в котором я работаю и живу. С каждой поездкой в провинции открываются новые интересные обстоятельства, новые возможности для дальнейшей работы. После знакомства со всеми 11 губернаторами моего консульского округа у меня сложились очень благоприятные впечатления.

Журнал «AkrepYelkovan»: Как Вам известно, важное стратегическое положение нашей страны и географическая близость с Россией, порождало в нашей истории  длительные периоды «горячих» и «холодных» войн между странами.  К сожалению, мы не можем говорить о том, что в эти периоды происходили приятные вещи. Несмотря на эти отрицательные моменты, нужно отметить крепкие связи, возникшие на основе совместных интересов, и культурных обменов. В этой связи, как вы оцениваете последний визит президента России В.В.Путина в Турцию в контексте двусторонних отношений?

Д.Н.Таланов: Недавний визит 3 декабря 2012 г. Президента Российской Федерации В.В.Путина в Турцию является важным событием для укрепления и дальнейшего развития многоплановых продвинутых партнерских отношений между двумя странами. Состоялись встречи с премьер-министром Р.Т.Эрдоганом, в ходе которых обсужден весь комплекс российско-турецкого сотрудничества. В ходе визита подписано 11 документов. Руководители двух стран дали новый импульс взаимодействию между Россией и Турцией для достижения параметров товарооборота в 100 млрд. долл. США.

Сегодня между Россией и Турцией поддерживаются заинтересованные, интенсивные контакты на всех уровнях. Это позволяет на взаимовыгодной основе решать актуальные вопросы сотрудничества, продвигать совместные проекты, решать проблемы, если они возникают.

Журнал «AkrepYelkovan»: В нашей стране существует отличный от других европейских народов взгляд на Россию, и её граждан, которых мы считаем к себе ближе. Возможно из-за соседства наших стран. Хотели бы узнать Ваше мнение по данному вопросу, как высокопоставленного чиновника.

На протяжении истории между нашими странами происходил культурный обмен, от которого мы не можем отказаться. Мы, представляя в стране журнал, посвященный Эрзуруму, находим крайне важным этот культурный обмен. Например; пилёный сахар, пить чай вприкуску; слова, перешедшие из вашего языка в наш: картошка, самовар, сани и т.д. Мы используем их как будто это продукты нашей общей культуры. Нас интересует, насколько люди в вашей стране в курсе этих культурных обменов. Что может подумать российский человек о турецком гражданине, использующем те же слова и вещи?

 

Д.Н.Таланов:  Россия и Турция действительно близкие друг другу страны не только географически, но и в результате взаимопроникновения культур в течение долгого исторического периода. Мы порою пользуемся в языке одними и теми же понятиями. Это сближает людей, упрощает двустороннее общение. Здесь же отвечу на следующий вопрос. В России знают и помнят о культурных обменах с Турцией. Поэтому между нашими народами существует естественное тяготение друг к другу.

Журнал «AkrepYelkovan»: Как уже сообщали ранее, мы – это журнал, который пытается рассказать об Эрзуруме в Турции. В наших ранних изданиях было отведено отдельное место «Путешествию в Эрзурум» А.С.Пушкина. Мы разделили с нашими читателями взгляд прозаика на Эрзурум и его жителей. Возвращаясь к нашим дням, хотели бы узнать отношение россиян, и Ваше личное восприятие Эрзурума.

Д.Н.Таланов: Честно признаюсь, вряд ли у россиян отношение к Эрзуруму связывается сейчас с произведением великого русского поэта А.С.Пушкина, который описал свои впечатления от путешествия по этим местам. Провинция и город очень изменились. За последние десятилетия они обрели новый облик. Эрзурум - это крупный центр Восточной Анатолии, самая большая провинция в моем консульском округе. Здесь концентрируются важные промышленно-транспортные артерии, газовые и нефтяные проводы. В будущем Эрзурум может стать важным транспортным узлом, который свяжет торговые и транспортные пути между Западом и Востоком Турции с выходом к Каспийскому региону и Китаю. Кроме того вряд ли можно не сказать о научном потенциале Эрзурума, который складывается вокруг местного Университета.

Журнал «AkrepYelkovan»: Возрастающая активность в туристической сфере между двумя странами с радостью воспринимается и в Эрзуруме. Как вы знаете, в 2011 г. в Эрзуруме состоялась универсиада по зимним видам спорта. Известно ли в России об инфраструктурных возможностях Эрзурума и наличии здесь большого количества спортивных объектов. Зимний туризм. Лыжный и другие зимние виды спорта вносят важный вклад в нашу общую культуру. Что ожидают граждане вашей страны приезжая в Эрзурум, оправдываются ли их ожидания? В этой связи есть ли у Вас какое-либо предложения для активизации туризма?

В Д.Н.Таланов:  России Эрзурум ассоциируется со спортом и зимним туризмом, у которых хорошие перспективы для дальнейшего развития. Наши спортсмены не пропускают соревнований, которые проводятся в Эрзуруме по различным спортивным дисциплинам. Те же россияне, которые хотели бы зимой хорошо отдохнуть, уже познакомились с курортной зоной Паландокен. Чтобы туристическое направление действовало активнее необходимо больше информации и рекламы. Эти задачи могло бы решать существующее туристическое агентство, объединяющее туристический сектор нескольких провинций.

Журнал «AkrepYelkovan»: В ваши обязанности входит посещение Эрзурума. Конечно же, у Вас состоялся разговор с представителями местной власти. Какие темы Вы обсуждали в ходе беседы?? К примеру, вопросы организации совместного фестиваля, или установления побратимских связей между Эрзурумом и российскими городами. Что вы думаете о сотрудничестве в образовательной сфере между университетами?

Д.Н.Таланов: В Эрзуруме наиболее обсуждаемой темой в моих беседах, в том числе с губернатором занимали вопросы развития научных и образовательных связей. Я с удовольствием познакомился с ректором Университета имени Ататюрка господином Хикметом Кочаком. Мы с ним говорили о возможностях сотрудничества с одним из российских университетов в области совместных исследований. Полагаю, что развитие таких контактов очень перспективное направление. Было бы важным, чтобы российские исследователи участвовали в научных конференциях, которые организует Университет. Встречался со студентами из России, которые учатся в Университете. Это - пример образовательных связей, которые существуют между нашими странами. Меня также интересует изучение русского языка в Эрзуруме. В Университете, к моему удовлетворению, сложился профессиональный состав отделения русского языка. Надеюсь, что в будущем мы сможем открыть в Эрзурумском Университете комнату «Русского мира».

Журнал «AkrepYelkovan»: Русская литература, наверное, самая узнаваемая и почитаемая в Турции. Пушкин, Достоевский, Толстой, Гончаров, Гоголь, Чехов, Тургенев, Солженицын, Маяковский - фамилии, которые мы произносим на одном дыхании. Существует ли в вашей стране информация и подобный интерес по отношению к турецкой литературе?? Насколько россияне знакомы с турецкой литературой? И в этой сфере у нас существует совместное наследие. Назым Хикмет, который создал мост между турецкой и российской культурами. Как до сих пор воспринимается в России Н.Хикмет, принявший гражданство вашей страны? Либо он забыт в России?

Д.Н.Таланов: Интерес российского читателя к турецкой литературе существует давно. У нас Вы можете увидеть в книжных магазинах произведения Ферита Орхана Памука, который очень популярен в России. Назым Хикмет - это писатель, который является неотъемлемой частью культурного наследия наших стран. Без этого имени мы не представляем себе турецкую литературу. В России он не может быть забыт.

Журнал «AkrepYelkovan»: И в конце. Что необходимо сделать для укрепления культурных связей и развития экономической деятельности между странами, с точки зрения, прежде всего, Эрзурума, Восточной Анатоли и Восточного Причерноморья. Что вы можете сказать по этому поводу? Благодарю Вас от имени журнала «AkrepYelkovan», желаю успехов в работе.

Д.Н.Таланов: Если коротко отвечать на этот вопрос, то для укрепления и дальнейшего развития культурных и экономических связей между Россией и Турцией, российскими и турецкими регионами, включая Эрзурум, надо много работать и, прежде всего, содействовать контактам между людьми, чтобы они были ближе друг к другу. Таким образом будут и ближе наши страны, которые двигаются в сторону обретения стратегического партнерства.

Благодарю журнал за предоставленную возможность выступить перед Вашими читателями.